Больше историй

12 февраля 2014 г. 01:59

79

Найти Поттера

Сейчас, когда от Гарри Поттера не спрятаться, не скрыться, трудно представить, что когда-то о нем в России ничего не знали. Тем не менее, первое издание Философского камня (еще в переводе Оранского) прошло абсолютно незамеченным. Дело было году в 1999-2000, в Британии уже вышел Узник Азкабана, весь мир (ну, большая часть) сходил с ума по Поттеру, а у нас - тишина.

Я узнала о существовании такой книги и окружающей ее истерии из малюсенькой заметки в журнале Ровесник (хороший был журнал, в свое время... Пока совсем попсовым не стал). И отправилась на поиски. Вы думаете в стольном (ну, почти) граде Питере можно запросто купить книгу? Ага, щаз! В нескольких магазинах на вопрос о Поттере на меня смотрели круглыми глазами, явно первый раз слыша такое имя. Наконец, в последнем одна из продавщиц задумчиво заметила, что вроде бы она что-то такое видела в отделе детской литературы... И пошла разглядывать стеллажи. Искомый Поттер обнаружился на нижней полке, на которую вообще никто не заглядывал, в количестве двух или трех штук. Он был радостно приобретен и уже менее радостно прочитан.

Почему менее радостно? Спасибо переводу. Очаровательный волшебный мир Роулинг стал сер и скучен, а сюжет, честно сказать, там всегда был довольно предсказуемым. Так что результатом прочтения оказалось полное недоумение: и с чего все так "тащаться"? Тайная комната, которая была уже вроде бы Литвиновской, позабавила игрой "угадай персонажа в новом переводе", но была еще более скучной.

Но я не сдавалась! На следующий год я мужественно стала читать в оригинале Узника Азкабана... и пропала! Наконец, я прониклась всеобщим восторгом и прикнула к стройным рядам чокнутых поттероманов. Эх, сколько лекция по мат. анализу было проведено в грезах о волшебном мире и перечитывании книги под партой! Как я его вообще сдала при этом, до сих пор удивляюсь.

К тому времени Росмэн, наконец, догадался, что книжки-то надо рекламировать, и Поттер заполонил все магазины. И каждый раз, натыкаясь на огромный стеллаж у самого входа, заполненный только книгами Роулинг, я вспоминала, как разыскивала Философский камень по всему городу.

Комментарии


А я, почитав все части, одалживая их по мере выхода у подруги, поняла, что пропала. И однога раза мне мало. И двух. И пора обзаводиться собственной колекцией. Но т.к. денег сразу на все 7 частей мне не хватало, насобирав на одну, я влетела в магазин со словами "Дайте мне самую толстую часть Гарри Поттера! Как какую? Пятую! Пока эту дочитаю, авось на следующую денег соберу". "Ааа, вот оно что", - все еще озадаченно, но все же с облегчением, протянула продавщица, заворачивая-мою-первую-купленную-в-Киеве-книгу.


Какая хорошая стратегия покупок! А я так и не собрала нормальною коллекцию. Что-то одалживала (причем мои друзья таким не интересовались и моя мама одалживала книги у своих учеников), что-то куплено на русском, что-то на английском. Купить что ли новое издание целиком? Там обложки красивые...


Купить что ли новое издание целиком? Там обложки красивые


А это какое? У меня «Росмэн» только не помню какого года. Они периодически переиздают ГП, вроде.


Это которое Махаон делает в переводе Спивак: первая книга
А вообще, это обложки нового издания Сколастика. Вот только американизированное издание покупать неохота :( Все эти Sorcerer's stone, etc. А у британского издания обложки не такие красивые, на мой взгляд.


Спасибо за историю. Не знала ничего о том, что первое издание вышло аж в 1999. Ко мне он пришел уже позже, когда всеобщий ажиотаж начался.


Признаюсь, насчет даты я не на 100% уверена, но это точно было между выходами Узника и Чаши огня (в Великобритании, не в России).


Ну я поняла, что дата приблизительная).


Мне кажется, что как раз году в 99ом от двух ребяток, лет по 7-8, я про Гарри Поттера и услышала... И они были в полном восторге, а книга, насколько помнятся те самые восторги, была весьма уже распиаренной (как минимум, среди семи-восьмилеток; возможно, "взрослый" ажиотаж проснулся, действительно, несколько позднее).