Больше историй
30 января 2013 г. 14:49
717
Экранизации такие экранизации :)
Пару месяцев назад я случайно наткнулась на каком-то телеканале на экранизацию 2011 года. И внезапно поняла, насколько я соскучилась по этой книге! Дома не было, в библиотеке брать не хотелось, в ближайшем книжном - тоже ничего не оказалось. Да еще я осознала, что не хочу новую книгу, мне нужна именно подержанная, кем-то уже читаная, с чуть пожелтевшими страницами и немного растрепавшейся обложкой. О___о В итоге на Арбате за писят рублей было куплено издание 1989 года, да еще и крепко-накрепко переплетенное. И я засела чита-ать. Как вдруг...
Этот неловкий (относительно, конечно) момент, когда ты осознаешь, что в твоей голове у Джен Эйр лицо Мии Васиковской - и только ее, несмотря на все старания; и разговаривает Джен Эйр в твоей голове голосом Серафимы Огаревой - и только ее... Не скажу, чтобы это было неприятно - даже наоборот, вышло очень круто и органично.
Да и Рочестер из Фассбендера вышел славный, чо уж.
Ветка комментариев
В чем-то - интересней, но это еще от экранизации зависит. Не скажу, чтобы эта была ах-вообще-идеальна, наоборот, некоторые моменты мне категорически не нравятся. Но этот го-о-о-олос...