Больше историй

25 марта 2016 г. 15:32

341

не уступить тени

Эту пьесу я впервые прочитала, когда была студенткой, и она тогда очень взволновала меня, я сравнивала её со сказкой Андерсена, представляла, как можно было бы поставить её, смотрела обе экранизации и решала, что я сделала бы не так. В последнее время я снова стала вспоминать её, глядя на засилие "серости", под которым я подразумеваю воинствующую безграмотную массу, решившую, что она может диктовать свою волю по праву большинства. Так хочется иногда крикнуть: «Тень, знай своё место»!
Создав подборку "Что-то знакомое", я вспомнила про эти сказки, и провела небольшое исследование об использовании архетипа "тени" в литературе.
Понятие "тени" в качестве архетипического образа существует во всех культурах. В древности тень человека считалась его душой, двойником (у В. Даля приводится пример тени как «сени», отсутствия прямого солнечного света, и как души умершего, привидения). Потеря тени была равносильна утрате жизни. Наступить на тень означало нанести вред человеку (до сих пор дети так дразнят друг друга).
Образ тени, как тёмной стороны человеческой души очень интересно интерпретирован в ряде литературных произведений: в повести-сказке Шамиссо «Удивительная история Петера Шлемиля», в сказке Г.Х. Андерсена «Тень», в пьесе Е.Л.Шварца «Тень».
В основе широко известной повести-сказки Шамиссо «Удивительная история Петера Шлемиля» (1814), написанной в самый разгар немецкого освободительного движения, лежит резко критическое отношение к власти денег, к их тлетворной силе. Герой произведения Петер Шлемиль, бедный человек, не устояв против соблазна, продает черту свою тень за волшебный кошелек, который никогда не оскудевает. Однако богатство не приносит ему счастья. Окружающие решительно не хотят иметь дело с человеком без тени.
Широко используя фантастику, Шамиссо раскрывает существенные противоречия современного ему общества.
Коротенькая сказка Г.Х. Андерсена (1847) – это европейский роман XIX века в миниатюре. Ее тема - карьера наглой, беспринципной тени, история ее пути наверх: через шантаж, обман, к королевскому трону.
Пьесу "Тень" Е.Л. Шварц написал в 1940 году. Тексту пьесы предшествует эпиграф - цитата из сказки Андерсена и цитата из его автобиографии:
…И ученый рассердился не столько потому, что тень ушла от него, сколько потому, что вспомнил известную историю о человеке без тени, которую знали все и каждый на его родине. Вернись он теперь домой и расскажи свою историю, все сказали бы, что он пустился подражать другим…
Г.-Х. Андерсен. «Тень»

…Чужой сюжет как бы вошел в мою плоть и кровь, я пересоздал его и тогда только выпустил в свет.
Г.-Х. Андерсен. «Сказка моей жизни», глава VIII.

Тем самым Шварц открыто ссылается на датского сказочника.
Т.Б. Путилова, анализируя структуру пьесы Шварца «Тень», написанную по мотивам произведения Андерсена, отмечает интересную закономерность: «Тень» Андерсена практически не подчиняется сказочным законам (схеме, выведенной Проппом), в то время как созданное Шварцем произведение этим законам следует. «Шварц подчинил его законам, о которых он мог иметь только интуитивное понятие и которые в его время уже были сформулированы научно - законам волшебной сказки». Такое интуитивное оформление литературного произведения ярко демонстрирует стабильность структуры волшебной сказки в нашем сознании.
В сказке Г.Х. Андерсена герой – Учёный – гибнет в результате того, что в силу своей доброты и недальновидности, постепенно уступает Тени прерогативы Человека - добровольно отпускает Тень, обращается к ней на «вы», соглашается на роль тени при своей же Тени и т.д. В сказочной пьесе Е. Шварца, чтобы победить тень, необходимо не только вспомнить магическую формулу «Тень, знай своё место», но и пожертвовать своей жизнью («чтобы победить, надо идти на смерть» и что самое трудное - понять свои заблуждения и слабости)!