Больше историй

22 января 2016 г. 21:35

862

Библиотекари всякие бывают

Как известно, знаменитый роман Генрика Сенкевича выходил в России под разными названиями.
Однажды в библиотеке я попросил произведение Куда идешь, библиотекарь ответила: "Такого романа у нас нет, есть две другие книги этого автора - Камо Грядеши и Quo vadis"
Пришлось взять одну из них, а что мне еще оставалось делать?

Комментарии


Помню, года 3 назад искал Catch-22 в любом русском переводе. Ни в интернете, ни в магазинах не было. И вот, не питая надежд захожу я в очередной магазин и происходит такой диалог с продавцом:
-У вас есть Поправка-22?
-Вы, наверное, имеете в виду Уловка-22?
-Да - радостно говорю я, неужели таки есть.
-К сожалению, нет.
И пошел я дальше по своим делам.


У вас продавец знал хотя бы, что названия разные бывают. В моем же случае библиотекарь очень удивилась, когда я сказал, что это одна и та же книга.


Он удивился, что есть какая-то Поправка, когда правильно Уловка. Зато книгу узнал, это да.