Больше историй

4 июня 2012 г. 21:46

229

Я еще не дочитала книгу, но почему-то очень сильно захотелось о ней написать.
Этот роман мне посоветовал друг-японец, который в свое время познакомил меня с миром романов Миямото Тэру, и стал кем-то вроде литературного наставника во всем, что касается Японии.
Русскому человеку очень и очень трудно читать японских авторов, кроме Харуки Мураками, конечно, он старается быть доступным всем. Трудно не потому, что русский не в состоянии понять загадочную восточную душу, и уж тем более, японскую. А потому, что мы совершенно по-разному воспринимаем литературный мир.
Японские авторы большую честь отдают оттенкам, цветам, отражениям, бликам. Всему, что способно создать совершенно особенный и мощный зрительный образ. И уже через этот образ они вводят идею своего повествования.
Великие же, и не очень, русские писатели отдают предпочтение действию и разговорам, что нам ближе, как людям очень деятельным, хоть и временами ленивым и любящим много и плодотворно поговорить.
Поэтому нам невероятно трудно сделать шаг от действий к ощущениям и от разговора к молчанию, в котором и так все ясно.

Я все это пишу не знаю, зачем. Но безумно хочется сказать всем, что я очарована и околдована магией этого маленького, но такого вкусного произведения. Спасибо, Юта!
И эта книга стала сегодня чем-то вроде антивируса после нудного и жаркого экзамена по-английскому.
Чао! Живите долго и много читайте.

Комментарии


Японские авторы большую честь отдают оттенкам, цветам, отражениям, бликам

Заинтригована. Обязательно почитаю.


замечательное решение! и еще, обратите внимание на роман "Узорчатая парча" тоже очень красивый. красивый, как кино.


хорошо, постараюсь)


Эрико там такая альмодоварская девушка


согласна, весьма притягательная


Это вы очень хорошо подметили, японская проза поэтична, непривыкшему человеку кажется простым графоманством :)
Умеют азиаты во всем видеть свое и прекрасное, за это их и люблю.
Передавайте привет вашему знакомому :D


Какая история!!!