Больше историй

13 июня 2015 г. 22:38

567

Harold en Italie: la fanfic.

Слушать музыкальное произведение, написанное под впечатлением от какого-либо литературного, - иногда чуть ли не хуже, чем посмотреть экранизацию. Но магическая фамилия "Берлиоз", моя беззаветная любовь к Symphonie fantastique и отсутствие воли все же заставили в какой-то момент послушать и Harold en Italie, прочитать историю создания и позволить совести начать грызть меня с завидным упорством, потому что не читать литературный источник есть тяжкий грех и нельзя до конца осмыслить музыкальное произведение, если не понимаешь, что там в тексте было.

Слушаю. Музыка - красивая до безумия, вот только почему-то смущает... погодите, почему так много такой статичности-пейзажности-звукоизобразительности? Ну да ладно, пусть будет, все же имеет право на интерпре... Надо почитать программу что ли...
1. Гарольд в горах (ну, тут все понятно)
2. Шествие пилигримов (видимо, он не один паломничает, ладно уж)
3. Серенада (о, волынка, точно будет красивая музыка)
4. ... погодите, что? Программа, это спойлер? "Чаша яда из рук разбойников" и "смерть Гарольда?"

Расстраиваюсь из-за "преждевременно узнаной концовки", но Берлиоз все-таки не виноват, все из-за моего неуемного любопытства, а потому все-таки принимаюсь за Байрона.
И остаюсь в недоумении. Потому что программность программностью, а где, э-э-э, на минуточку, Чайлд-Гарольд потерялся? Мне обещали героя, любующегося на горы, шествие, "orgie de brigands" (да, на французском звучит лучше, чем переводное название), смерть Гарольда и вообще полный романтизЬм, а что произошло? Байрон его просто-напросто потерял? В чем дело?

Углубляясь в вопрос, обнаруживаю, что это "подробное исследование" того, "что-же-хотел-сказать-автор" [Берлиоз] накатал никто иной, как Ференц самовлюбленнейший "музыкант" после Вагнера Лист. В котором обстоятельно так расписал все вот такие вот "сюжетные повороты", включая финал и развязку. Хотя, если так подумать, Берлиоз едва ли давал повод. Грубо говоря, Лист взял и накатал фанфик. По произведению, которое изначально не самостоятельно, а вобрало черты другого, уже написанного. А ведь до этого казалось, что фанфики по русской классике это неэтично. А Лист запросто переплюнул и сделал еще круче и еще неэтичнее.

Зато теперь придется в следующий раз хорошо подумать и читать оригинал все-таки прежде, чем к интерпретациям притрагиваться.