Федерико Гарсиа Лорка. Из книги СТИХИ О КАНТЕ ХОНДО ( 1921 год) Поэма о цыганской сигирийе КРИК
Опять Лорка... Это славно) Добавляю : Бунин - тень птицы.
Ловите привет от Лорки, Нина
Древо песен
Все дрожит еще голос, одинокая ветка, от минувшего горя и вчерашнего ветра. Ночью девушка в поле тосковала и пела - и ловила ту ветку, но поймать не успела. Ах, луна на ущербе! А поймать не успела. Сотни серых соцветий оплели ее тело. И сама она стала, как певучая ветка, дрожью давнего горя и вчерашнего ветра.
Все дрожит еще голос, одинокая ветка, от минувшего горя и вчерашнего ветра.
Ночью девушка в поле тосковала и пела - и ловила ту ветку, но поймать не успела.
Ах, луна на ущербе! А поймать не успела. Сотни серых соцветий оплели ее тело.
И сама она стала, как певучая ветка, дрожью давнего горя и вчерашнего ветра.
Ветка комментариев
Опять Лорка... Это славно)
Добавляю : Бунин - тень птицы.
Ловите привет от Лорки, Нина
Древо песен