Классный журнал 8А класса в рамках игры Школьная Вселенная. Здесь можно посмотреть ваше индивидуальное продвижение по игре, личные и командные баллы в мини-играх, оставить отзывы к книгам, пообщаться с одноклассниками и классным руководителем.
Учебный план
Шестнадцатый учебный год в нашей школе продлится с 30.01.2021 по 08.06.2021 (по московскому времени):
30.01.2021 - 05.02.2021 23:59 - прием заявок;
06.02.2021 - 07.02.2021 - технологический день для кураторов ШВ, формирование классов;
07.02.2021 - 08.02.2021 - публикация тем ЛР, условий ИР, выдача расписания. выдача экзаменационных заданий 8-м классам;
08.02.2021 - 22.02.2021 23:59 - утверждение основных книг по вашему расписанию;
15.02.2021 - 08.06.2021 23:55 - утверждение книг, чтение и отчеты;
28.06.2021 (ориентировочно) - публикация результатов 16-го тура
09.06.2021 - 08.07.2021 23:55 - дочитывание книг и отчеты по ним (баллы за эти книги в командный зачет не идут по п.6.3 Правил)
09.07.2021 (ориентировочно) - публикация списка отчисленных.
Мини-игра предварительно намечена на март (да, мы все еще надеемся).
Полезные ссылки Правила игры. Читать и знать обязательно! Флудилка. Для общения между классами и вопросов по игре. Доска объявлений. Для того, чтобы быть в курсе всех новостей.
Классный журнал 8А класса в рамках игры Школьная Вселенная . Здесь можно посмотреть ваше индивидуальное продвижение по игре, личные и командные баллы в мини-играх, оставить…Развернуть
The Catcher in the Rye J. D. Salinger
Первый опыт чтения неадаптированной книги на языке оригинала впечатлил. Понравилось. Но есть один существенный минус, возникший то ли из-за того, что мозг не привык к английскому, то ли потому что растянула чтение книга на ооочень длинный срок, впечатления от книги получились смазанными. Как-то не совсем я ее восприняла, вроде все понятно и ясно, все паззлы мозаики есть, а вот целостная картинка в голове не складывается(( Надо перечитать книгу на русском, сравнить перевод и оригинал и наконец-таки сложить свое окончательное мнение о книге.
The Catcher in the Rye J. D. Salinger
Первый опыт чтения неадаптированной книги на языке оригинала впечатлил. Понравилось. Но есть один существенный минус, возникший то ли из-за того, что мозг не привык к английскому, то ли потому что растянула чтение книга на ооочень длинный срок, впечатления от книги получились смазанными. Как-то не совсем я ее восприняла, вроде все понятно и ясно, все паззлы мозаики есть, а вот целостная картинка в голове не складывается(( Надо перечитать книгу на русском, сравнить перевод и оригинал и наконец-таки сложить свое окончательное мнение о книге.