Про "Игру в бисер".
Главного героя все-таки звали не Кнехт, а Йозеф - нормальное имя, как и английское Джозеф.
Кнехт - нормальная (немецкая?) фамилия. Knecht - работник (по-немецки).
Про "Демиана".
Что необычного в имени Демиан?
Мужское имя Демьян является русской формой античного имени Дамиан, Демиан, произошедшего от латинского слова damianus — “посвящённый Дамии” (древней богине).
и еще вот в книге "Мальчик в полосатой пижаме" Д. Бойна есть герой по имени Шмуэль... это еврейское имя, но оно такое интересное и красивое, редко встречается - можно ли включить книгу в подборку?
Комментарии
Полиграф Полиграфович Шариков подойдет с "Собачего сердца" ??
Ух а с Гарри Поттера там можно целый список написать: Гермиона, Полумна, Минерва и т.д.
Ой, и понаписала я тут....(( Последнее предложение - Рэнт, имя главного героя с "Рэнт или история Бастера Кейси" Чака Паланика.
Добавляйте всех!
Макс Фрай цикл "Лабиринты Ехо": Мелифаро, Шурф Лонли-Локли, Меламори, Джуффин и др.
Про "Игру в бисер".
Главного героя все-таки звали не Кнехт, а Йозеф - нормальное имя, как и английское Джозеф.
Кнехт - нормальная (немецкая?) фамилия. Knecht - работник (по-немецки).
Про "Демиана".
Что необычного в имени Демиан?
Мужское имя Демьян является русской формой античного имени Дамиан, Демиан, произошедшего от латинского слова damianus — “посвящённый Дамии” (древней богине).
сейчас почищу)
Немного не понятно, что странного в имени Рэнт у Паланика
мне тоже)
уже убрала
может ли сюда подойти Толкиен и его "Властелин колец"? имена там все загадочные
и еще вот в книге "Мальчик в полосатой пижаме" Д. Бойна есть герой по имени Шмуэль... это еврейское имя, но оно такое интересное и красивое, редко встречается - можно ли включить книгу в подборку?
Паланик "Призраки" :Недостающее Звено, Сестра Виджиланте, Святой Без-Кишок, Повар Убийца, Мисс Апчхи и тд.
В книге "Тезка" Джумпа Лахири главного героя зовут Гоголь
добавляйте)