Классный журнал 8 ААА класса. Батарейки ААА — 1746 книг
Классный журнал 8 ААА класса. Батарейки ААА
Классный журнал 8 "ААА" класса - Батарейки ААА в рамках игры " Школьная Вселенная ".
В этой подборке вся актуальная информация по игре в целом и конкретно по Энерджайзерам, а… Развернуть
Помощники
Ветка комментариев
Все комментарииНа флибусте много англоязычного лежит в доступе с регистрацией, на либгене. Классика - на гутенберге в любом формате
Торренты ещё
На гугл плей часто книги бесплатно отдают, но там, по-моему надо данные карты вводить.
Можно и за деньги, конечно, тот же самый гугл плей и амазон
Ну и если в бумаге, то букинистические и обменные сайты плюс дом книги и читай-город )
Попробуй вот это
http://www.livelib.ru/book/1000462695
Там очень простой язык, если не считать нескольких слов, связанных с африканскими реалиями, но они быстро усваиваются.
Сама книга лёгкая, жанр cozy mystery.
Посмотри, если не подойдёт, ещё что-то поищу )
Чтение на ангел. - так красиво звучит... Ангельский )
Есть, конечно, хорошие переводчики, но их мало.
Хотите проникнуться - почитайте сообщество sadtranslations в жж, по поиску очень легко находится разбор переводов ГП (их, между прочим, по большей части, делала весьма маститая тётенька - она делала идеологически правильный перевод вместо просто правильного)
Если прям совсем будет интересно, скину ссылки на разбор переводов еа лл в некоторых рецензиях, они у меня где-то в избранном ллежали.
я татарский на бумаге очень плохо читаю и понимаю,а вот разговорный знаком и более ли менее общаться даже могу) Но говорю же, все потому,что все родственники и друзья мамы в Башкирии при встречах общаются на татарском) У меня братишка такие встречи реже посещает и знание татарского у него хуже, а я всегда любила время с родственниками проводить) поэтому деваться было некуда, кроме как научиться понимать о чем балакают)
Плюс urban dictionary, плюс гуглопоиск по картинкам )
Литперевод, увы, в нашей стране оплачивается плохо, редакторы и корректоры вменяемые - тоже редкость. Ляпы бывают такие и, что полностью искажают смысл произведения. Взять того же Гарри Поттера - хрестоматийный пример )
А ещё есть идейные, которые из благородных побуждений делают текст нечитаемым...
В общем, держите меня семеро, щас я сяду на любимого конька и начну вещать :-Р