Австрийская государственная премия по европейской литературе — 42 книги
Австрийская государственная премия по европейской литературе
Австрийская государственная премия по европейской литературе, иначе — Европейская литературная премия (нем. Österreichischer Staatspreis für Europäische Literatur, Europäischer… Развернуть
Ветка комментариев
Все комментарииДа я его не защищаю. Г-н Чхартишвили есть литературный деятель, критик, переводчик, публицист, кто угодно, но никак не писатель. Лучше бы дальше Мишиму переводил столь же активно, нежели детективы плодить. НО! представить себе современную русскоговорящую культуру (в т.ч. кинематограф) без него невозможно, хорошо это или плохо. А вот без Улицкой можно
Не знаю-не знаю:) Я, например, специально не интересовался ни Улицкой, ни Акуниным, но "Казус Кукоцкого" - фильм - видел, а по Акунину ни одного. Значит, можно представить картину кинематографа без Акунина:)
А по поводу литературы. Мода - дело проходящее. Я у себя в блоге писал тезис, что канон литературы устанавливается точно не читателями, а экспертами. Если бы это делали читатели, то у нас вместо Пушкина, Боратынского и Достоевского были бы Булгарин, Греч и Гейнце:) Интеллектуалам Акунин не особо-то и нужен, его "Аристономию" практически забыли, а массовым читателям кроме Фандорина ничего у него не надо. "Сонечку" Улицкой ещё в школьной программе будут изучать, а вот Фандорина не факт. Да и премий у Акунина практически никаких. Так что Акунина либо будут помнить по Фандорину, либо не будут, ну или на крайний - только по переводам Мисимы:)
Акунина либо будут помнить по Фандорину, либо не будут, ну или на крайний - только по переводам Мисимы:)
Акунина в любом случае будут помнить по его выдающимся трудам в области продвижения японской литературы в русские массы. Он был редактором 20-томной антологии японской литературы, перевел с десяток разных писателей и т.д.. Да и орден Восходящего солнца японцы вручают не всем переводчикам.
+ литературная общественность будет помнить за его вклад в жизнь журнала "Иностранная литература" (6 лет был замом главного редактора).
Так что я лично к Акунину хорошо отношусь. А его цикл про Фандорина читал - прекрасная развлекательная литература. Если бы книги перечитывал, то весь цикл перечитал бы. Та же "Алмазная колесница" или "Декторатор" очень понравились. Ведь литература может быть и развлекательная, о чем говорит интерес современного читателя к писателям вроде Жюля Верна.
Айтматов ладно, а вот Улицкая - смешно