Иноязычная линия избы-читальни. Читаем на испанском в оригинале
Ооо, здорово, на сколько я понимаю она не переводилась на русский?
Нет, переводилась. По-русски название звучит так "История одной смерти, о которой знали заранее". Например, есть здесь
Спасибо!)
Да, такая книга есть на ЛЛ. Правда, на неё нет ссылки в биографии автора.
Ветка комментариев
Ооо, здорово, на сколько я понимаю она не переводилась на русский?
Нет, переводилась. По-русски название звучит так "История одной смерти, о которой знали заранее". Например, есть здесь
Спасибо!)
Да, такая книга есть на ЛЛ. Правда, на неё нет ссылки в биографии автора.