Больше рецензий

21 июня 2018 г. 16:24

124

5

Стою на распутье: рассказать о своих впечатлениях с деталями – раскрыть интригу, не рассказать… О чем тогда писать?

Для тех кто хочет до всего дойти сам

На обложке книги в описании сказано: «Ее проза поэтична, сюжеты необычны». Так можно сказать о ком угодно (почти), но не о Харрис. Ее книги вкусные – при чем это не от «лакомства», а от «вкуса»: каждая ее история имеет вкус, запах, а еще тайну и очень непростую судьбу. У Харрис никогда не бывает ПРОСТО. Даже в ванильной серии МонаЛиза (я имею ввиду оформление обложек – всегда яркое, праздничное, как леденцы, обещает что-то легкое и приятное… Вы повелись, что это о Харрис?) понимаешь, что за красочной обложкой, крупным шрифтом и широкими пробелами тебя ждет излом – мужчины или женщины, но всегда излом и всегда нелегкий выбор.

Да, «Персики для мсье кюре» - это, определенно, Харрис. И то, что действие возвращает нас в Ланксне, и обещание новостей о «старых друзьях» (это Рейно-то старый друг??) – вовсе не означает, что речь пойдет О ШОКОЛАДЕ. Но разве, открывая «Пять четвертинок апельсина», вы предполагали, что будете читать о фашистах?! Вы никогда не угадаете, что ждет вас за поворотом в сюжетной линии Харрис. А если угадаете – вы намного более искушенный читатель, чем я.

Эта книга обильно сдобрена кифом и восточными пряностями – и совсем немного пахнет персиками. Шоколадом – чуть-чуть. Буквально, как будто у вас осталась обертка от очень ароматной конфеты. Здесь меньше пения ветра, но много васваас (нашептываний шайтана), которые иногда так путают мысли религиозных людей, что они не понимают, когда сбиваются с пути. А расплачиваются за это женщины, всегда женщины. И это называется «толерантностью»…

Что унесло Вианн от почти размеренной жизни во Франции обратно в Ланскне, что она тут делает и почему Ру не очень нравилась эта идея с самого начала? Все началось с северного ветра, который вызвала Вианн, чтобы хоть как-то сбить жару в Париже. Он принес письмо от Арманды – той, что уж 8 лет покоится на кладбище в Ланксне (и она была бы не прочь, чтобы на ее могиле росло персиковое дерево…), - которым старая интриганка с красными юбками под траурным платьем приглашает Вианн приехать в гости к старым друзьям. Вианн решает увезти дочерей подальше от расплавленного Парижа хотя бы на несколько дней – и попадает в прошлое, где на первый взгляд ничего не изменилось: гостей встречает все тот же карнавал… А закончилось все двумя смертям и обретением дома.

Еще не отжившая привычка во всем искать следы «Гарри Поттера» помогла и здесь найти весьма точное описание юного Тома Реддла (с его склонностью к трофеям), а также Северуса Снейпа (в худшие годы его шпионажа). А еще – вспомнить страшный бабушкин рассказ о книге «Человек, который смеется»… При этом, как ни странно, при обилии мужчин в книге, настоящими оказалось священник, имам и мальчик восьми лет.

Вианн здесь статист. Хотя ее и много, главной персоной все же является Рейно. Он больше не Черный человек, а обреченный, который потерял все из-за недоказанного подозрения. Тень вины стерла все: доверие, уважение. Люди которые вчера боготворили, отвернулись и измазали его ворота дегтем… Ах, Рейно, могли ли Вы такого ожидать? За столько лет упорного труда… Но даже эгоист-священник может вызывать сочувствие, если за дело борет Джоанн.

Внимание, спойлер!
Я до конца была уверена, что Рейно останется с Жозефиной! Они так трогательно общались! К тому же Франсис Рейно, этот рьяный поборник веры, признался, что не верит в рай, а вот в ад верит – и в минуты испытания он вел себя не как священник, т.е. не уповал на Господа, проведя дни заточения в подвале в молитве (у Харрис никогда и не поймешь, ЗА веру она или ПРОТИВ). А еще я не предполагала, что Жозефина может остаться с мужем, и, уж конечно, надеялась, что Вианн останется в доме Арманды (не в chocolatier) всей семьей. Но мысль, которая осталась после книги: только дети составляют смысл жизни женщины. Мужчины всегда уходят…

Немного минусов: Харрис повторяется

Что похожего нас ждет в этой истории:
Храктеры:
Арманду заменила Оми
Зоззи – до определенного момента Инесс, потом Карим
Роззет (по забавности) – маленькая Майя, но также есть черты сходства с Фрамбуазой-в-детстве из «Пяти четвертинок апельсина»: ее история с джинном, пока Рейно сидел в подвале – это сущее издевательство! Хотя… ведь падре справился со всеми тремя желаниями, пусть и сам не знает, как…)

Очень «сладкий» финал по части Рйено: напомнило возвращение к урокам Роя Честли после выписки из больницы.. Сказка, конечно, где все злодеи повержены и, более того, демонстративно получили под зад коленом, а герою возлагают цветы и поют дифирамбы, даже те, кто еще вчера отвернулся… Что ж, Рейно, у Вас был шанс стать человеком…

Еще немного напрягал отсыл к другим книгам по ходу дела (прямые ссылки: эту линию вы прочтете там-то, об этом говорилось там-то) – как-то выглядело натянуто.

Но в целом, это была достойнная история, которой можно посвятить несколько дней своей жизни. В конце концов, здесь столкнулись два мира женщины: затравленной правилами – и свободной, способной изменить свою судьбу по воле ветра. И оба этих мира противостоят тем, кто подменивает понятия, чтобы безжалостно добиваться своих целей.
На чьей стороне будете вы?

Расскажите – будет интересно!