Больше рецензий

14 мая 2018 г. 11:01

2K

4 "... Париж — это праздник, который всегда с тобой..."

картинка missis-capitanova

Доводилось ли Вам когда-нибудь беззаветно влюбиться в то, чего Вы никогда в жизни не видели? И возможно даже не увидете. В то, что знакомо Вам только по чужим рассказам. В то, изображение чего Вы смастерили в своем воображении лишь на основании старых газетных вырезок. Нет? Вот и мне не доводилось. Но именно такая любовь настигла маленького мальчика Алешу, живущего в большом промышленном городе на берегу Волги в период железного занавеса. Вот только столь сильное чувство возникло у него не к чему-нибудь заурядному типа новой модели велосипеда, выставленной на витрине ЦУМа, или паре лыж, которые появились у соседского мальчишки. Его страстью стала французская столица, город любви и романтики, искусства и моды, уличных кафе и кабаре…

Такую любовь к Парижу Алеше привила его бабушка Шарлотта Лемоннье, которая родилась во французской столице, но в силу жизненных обстоятельств оказалась в России и навсегда осталась жительницой маленького городка Саранза в сибирской степи. Французская душа, заточенная в русском просторе. Свою тоску по Франции она выливает в длительные рассказы внуку о Париже ее детства и юности и обучении его французскому языку. Только так она может на какое-то мгновение стать ближе к этому городу – сказке.

"Французское завещание" представляет собой нечто среднее между семейной хроникой и романом воспитания. Это произведение считают романом автобиографическим потому, что Шарлотта Лемонье вовсе не выдуманный литературный персонаж. Андрею Макину она приходится бабушкой и видимо от того, что ее образ имеет реальный жизненный прототип, эта героиня получилась очень трогательной, живой, настоящей…

Шарлотта Лемоннье – женщина довольно непростой судьбы. На ее долю выпало уж очень много жизненный перепитий как для одного человека. Франция начала века, Сибирь, пустыня и снова бесконечные снега, война, Саранза… Но ничто это ее не сломило. Изначально, когда она рассказывает внуку о Париже и в частности о приезде туда российского царя, о блюдах на царском столе, о наводнении, о смерти Президента в обьятиях любовницы, я недоумевала – зачем рассказывать это, если все перичисленные события не относились к ней лично и имели место еще до ее рождения? Но видимо именно посредством таких вот зарисовок из жизни Парижа она хотела передать мальчику дух и настроение этого города. Она говорила, а Алексей ощущал, как ее простые слова наливаются звуками, запахами, светом… Она настолько увлекла мальчишку, что он замкнулся в грезящемся прошлом, откуда лишь иногда бросал рассеянный взгляд на реальную жизнь… Поэтому то, что со временем он до конца не мог прояснить для себя русский он или все же француз, весьма закономерно. Как и то, что со временем Париж стал его персональным магнитом, бороться с притягательностью которого у главного героя не было ни сил, ни желания…

Дальше...

Это довольно небольшое по объему произведение, написанное богатым красочным языком, читается очень быстро. Но видимо из-за малого объема я не смогла найти в нем ответы на некоторые вопросы. Например, почему родители Шарлотты Норберт и Альбертина вообще переехали жить в Россию? Почему мать главной героини, зная, что за собой принесла революция 1917 года, не постаралась сделать так чтобы нога ее дочери не ступила на эту землю? Почему родственники не удержали Шарлотту от повторной поездки туда, если с момента отбытия ее матери прошло 9 лет? Как можно было надеяться застать в живых через столько времени женщину, так давно и прочно пристрастившуюся к морфию?

Также мне слегка непонятно отношение взрослого Алексея к Шарлотте. Будучи настолько близким к бабушке в детстве, рано потеряв родителей, он спокойно после переезда во Францию в течении 5 лет вообще не имеет от нее вестей, не интересует жива ли она вообще, есть ли у нее стредства к существованию и т.п. А потом в одночасье его переклинивает, что неплохо было бы забрать ее на склоне лет в Париж.

В книге меня больше всего тронули два момента. Первый – это описание того, как в 1921 году Шарлотта пробиралась из Парижа в Россию. Буквально в паре абзацов автору удалось уместить весь ужас того времени и обрисовать его так, что мороз шел по коже… И второй момент – более веселый – это взаимоотношения Шарлотты с местным алкоголиком. Меня всегда поражало как такие люди, как Гаврилыч, дворовые пьяницы и скандалисты, ни с кем не считающиеся и не имеющие авторитетов, почему-то выбирают для себя одного человека, которому даруют весь свой почет и уважение. Конечно, это в какой-то мере и грустно, но то, что при его появлении всех бабок с лавочек как ветром сдувало от страха, а он отвешивал Шарлотте поклоны, не может не вызвать улыбки...

Я не поставила этой книге высший балл по одной простой причине – она попала мне в руки не в тот момент. Иногда на восприятие произведения очень сильно влияет то, после какой книги ты взялся за его чтение. Так вот до «Французского завещания» я читала довольно сильную книгу о Великой Отечественной Войне, поэтому трагедия жизни одной женщины не смогла затмить еще свежие впечатления от ужаса, ставшего реальностью для миллионов… Но в любом случае «Французское завещание» очень хорошее произведение. Несколько грустное, тоскливое, наполненное мечтами о далеком и несбыточном, но очень хорошее… После прочтения у меня в голове все время вертятся мысли о том, как в жизни важно вовремя успеть… Не просто иметь благие намерения, но и воплотить их в жизнь… Особенно, если они касаются других людей. Ведь никто не знает, сколько нам отмеряно судьбой и нужно стремится сделать счастливее тех, кого мы любим, именно сегодня, ведь завтра может и не быть… Очень жаль, что Шарлотте не довелось еще раз увидеть Париж…

Ты знаешь, пахнет чем Париж!
Туманом серым с Пантеона,
Каштанами, букетом рома
И черепицей древних крыш...

Парижским светом и огнем,
Каким-то праздником особым...
В нем пахнет миндалем и сдобой,
И сбывшимся заветным сном!

Так пахнут только города
Которые не забывают,
Куда однажды приезжают,
Чтоб не покинуть никогда.

( Стих Татьяны Воронцовой с сайта stihi.ru)
картинка missis-capitanova

Книга прочитана в рамках 66-го тура игры "Книгомарафон"