Больше рецензий

Underthinks

Эксперт

Тревожный читатель

5 мая 2018 г. 07:37

1K

1 Нет, спасибо

Когда слава Дэна Брауна не даёт жить спокойно, а писательское мастерство недалеко ушло от уровня школьника, рождаются такие книги, как "Смех Циклопа".
Книга является заключительной в трилогии, повествующей о всемирных заговорах и загадках. Интригующе, казалось бы. Но всё гораздо хуже. Двое журналистов расследуют хитроумное убийство знаменитого комика. Один из них - замкнутый мизантроп, вторая, как водится, тонкая душа, получившая тяжёлые психотравмы в детстве и превратившаяся назло врагам в красотку с суперспособностями. Она одинаково мастерски водит мотоцикл с коляской, дерётся с четырьмя мужчинами (успевая попенять на это своему спутнику), вскрывает замки любой сложности, трогательно прощает обидчиков и уговаривает на разглашение профессиональных тайн, расстегнув пару пуговиц. Она швыряет в окно ноутбук и одежду любовника, а тот мямлит "любимая, что случилось?", будто текст написан мечтательной старой девой. Приторно-карикатурный образ героини классически дополняет странный мужик, который кормит с рук акулу, управляет любыми транспортными средствами без малейшего опыта, медитирует, худеет, ломается аки нецелованная дева по любому поводу и так далее. Ни один из главных героев не вызывает симпатии, сопереживания. Они искусственные и плоские, как и сотня анекдотов, которыми щедро пересыпан текст романа.

Помимо вставок несмешных скетчей, коротенькие - на страничку - главы разбиваются псевдоисторическими рассказами о происхождении юмора, разбиении его на жанры, а также - о загадочном юмористическом аналоге Грааля - шкатулке с убивающей шуткой. Тут можно вдоволь похохотать над тем, как пукнул шумерский царь, как содрали кожу с первого придворного шута, как обрадовались заскучавшие зрители конного цирка пьяному дураку, путающемуся в башмаках... Шуточки за тысячу включают в себя даже анекдот с длиннющей бородой, экранизированный Грачевским в "Ералаше" - это чтобы было проще понять, на каком уровне написаны остроты "Гениального" Циклопа.

С той же силой, с какой утомляют эти перебивки в основном сюжете, раздражает сам сюжет. "Код да Винчи" льётся здесь буквально с каждой строчки. Тут для любителя мировых заговоров найдутся и масонские - неизвестные доселе - ложи, и отвратительные дуэли "Пуля за смех", и коробочка, которую кто-то прячет, а кто-то ищет. Да и сам дуэт журналистов-сыщиков недвусмысленно намекает на союз Софи и Лэнгдона. Постоянные реплики вроде "а что мы теперь будем делать?" от неё и его манера договаривать за другими - Лукреция и Исидор взяли от персонажей Брауна худшие черты. Будет здесь и священник (абсолютно проходной и необязательный персонаж, но как же иначе, ведь у Брауна он есть), будут многочисленные побеги и острые моменты (о них отдельно), и самое главное - интрига, которая волнует читателя все шестьсот страниц (на самом деле - нет).

Но есть у книги одно качество, которое жирно перечёркивает и картонность персонажей, и аллюзии на других писателей, и скучные исторические справки-выдумки. Это язык. Это невероятно примитивный и убогий язык. Как правило, если иностранная книга вызывает своим стилем отвращение, принято сваливать вину на переводчика - плохой, мол, стилист, не справился. Но я сильно сомневаюсь, что из красивого, завораживающего и художественно-яркого изложения мыслей писателя переводчик сумел бы навалять такое. Для того, чтобы понять, насколько гадок язык романа, попросите мальчишку-девятиклассника пересказать на бумаге погоню из любого фильма жанра "Экшн". Да, это буквально так. Просто прочитайте отрывок - нельзя назвать этот клочок главой - под номером 94, о пожаре в театре. Это не хочется цитировать даже в показательных целях.

На протяжении всего действия романа мне было чудовищно скучно. Скучнее только лекции по стратегическому менеджменту. Несколько раз я ловила себя на том, что невзначай заглядываю на последние страницы, дабы узнать, раскрылась ли вялая тайна могущественной шкатулки, но усилием воли я подавляла этот порыв, зная, что после этого никто и ничто не заставит меня читать дальше. И дело не в том, что мне было ужасно интересно, что же в этой шкатулке. Дело было в предчувствии, что меня дешёвым образом обманывают - не может быть там хорошей шутки, не может.

Честно говоря, учитывая восхищённые, сплошь "на отлично" рецензии о романе на двух крупнейших сайтах отзывов, я ждала совершенно иного. Но даже единственный внезапный момент с автоматически стреляющими в смеющегося человека пистолетами описан так топорно, что снова и снова перед моим внутренним взором встаёт девятиклассник с ручкой в руках. В общем, нет у меня ни желания проникнуться другим творчеством Вербера, ни желания эту книгу перечитать или порекомендовать.

Комментарии


Здраствуйте, а можно прочитать смех циклопа перед последним секретом, или между ними есть поток идеи, и тогда надо читать по очереди?


Здравствуйте!
не знаю, я больше не читала ничего


Последний секрет мне очень даже понравился. Читала правда его очень давно. А вот Смех Циклопа это тихий ужас... вот думаю, как я могла практически все книги Вербера перечитать...


Согласна с автором рецензии на все 100.