Больше рецензий

ODIORA

Эксперт

Но это вовсе не точно...

2 мая 2018 г. 10:55

3K

Чувствую себя какой-то глупой деревенщиной, потому что по нескольку раз перечитываю это невероятно громоздкое предложение в попытке уловить смысл оного:

Вода заговаривала чуть ли не сразу за тем, как Аква выслушивала чей-либо рассказ или присутствовала при нем (даже не к ней обращенном), – горячо и внятно, словно говорил человек с быстрой и выразительной речью, – очень самобытные не то чужеземные фразовые интонации, навязчивая скороговорка болтуна на отвратительной вечеринке или перелив монолога в нудной пьесе, или ласковый голос Вана, или услышанные на лекции обрывки стихов, отрок милый, отрок нежный, не стыдись, навек ты мой, и в особенности более плавные и более flou[12] итальянские строфы, к примеру, та песенка, которую повторял, выстукивая коленки и выворачивая веки, полурусский-полурехнувшийся старенький доктор, док, чок, песенка, пасынка, ballatetta, deboletta ... tu, voce sbigottita ...spigotty e diavoletta ... de lo cor dolente ... con ballatetta va ... va ... della strutta, destruttamente ... mente ... сменте ... смените эту пластинку, иначе ее дорожка опять уведет нас, как нынче утром во Флоренции, к дурацкой колонне, поставленной по уверениям гида в память об «ильмо», одевшемся листвой, когда под его постепенную, постепенную тень вносили тяжелокаменномертвого Св. Зевеса; или к старой карге из Арлингтона, доезжавшей разговорами своего молчаливого мужа, покуда мимо неслись виноградники, и даже в туннеле (они не должны так с тобой поступать, ты скажи им, Джек Блэк, нет, ты им скажи...).

А теперь, поняв (хотя бы приблизительно) смысл одного единственного предложения, я пытаюсь вплести его в общую сюжетную линию... И так бесконечно, по кругу, вновь и вновь возвращаясь на несколько страниц назад... Постоянно путаясь в именах, названиях, датах... Я пытаюсь представить, что же означают

мираж в эмирате, самородный смарагд, оргия эпителиальных аллитераций.

Ведь не просто же так автор выразился именно так. Должен же быть в этом хоть какой-то резон!
И где-то на четвертой главе мне начало казаться, что я попала в Ад... Ад из хитросплетений слов, нагромождения эпитетов и сравнений, лабиринта аллюзий... "И хочется плакать, даже не плакать, а выть!" (с)
В электронном варианте "Ада" занимает у меня 1081 страницу. При моей скорости чтения данного произведения мне понадобится больше трех месяцев, дабы его осилить. И это только в том случае, если я буду читать каждый день... Посему я безоговорочно капитулирую в самом начале этой войны. Пусть это будет первый и последний шедевр господина Набокова, с коим я не справлюсь с первого раза. А еще мне остается надеяться, что я "вырасту и поумнею". И тогда смогу по достоинству оценить роман. Так что не прощаюсь!

Попытка "проглотить и переварить" сей шедевр осуществлена в рамках игры "KillWish"

Комментарии


Пыталась вникнуть в суть предложения выше, сломала мозг xD


Спасибо, прямо легче стало от Вашей рецензии, а то одна думаю такая, мозг сломавшая об эту книгу, всю дорогу чувствовала, что мне интеллекта не хватало на понимание сюжета, не говоря уж о смысле этого произведения.


Вы не одна. Я осилила всего 20 страниц. И ничерта не поняла. У меня даже голова разболелась.

От этого текста наверное смогут испытать удовольствие только люди с филологическим образованием. Они в нем увидят что то свое узко специализированное. Для обычного читателя это чистой воды графомания. Набор слов, ради слов. Это не только в Аде, но и в других классических произведениях других авторов. Текст написан так, что бы похвастаться, показать вот смотрите как я красиво могу. Такие книги просто не для широкого читателя. Это не означает что мы глупые или не доросли. Просто образование другое.