Больше рецензий

23 марта 2011 г. 19:10

49

5

Спойлеры\спойлеры\спойлеры

Первые чувства вызванные этой книгой - недоверие и снисходительность, дескать у несчастного Сашика не сложилось ничего в личной жизни с куртизанкой и поэтому, он решил хотя бы в книге сделать счастливый конец.

Начну с того что я причисляю к минусам, ну например, всю книгу у меня создавалось такое впечатление что автор хочет вознести свою любовь до необычайных высот, а чтобы этого достичь, молодой господин Арман при всей своей огромной любви так и не женился на куртизанке. Не запятнал свое имя, титул и etc. Конечно, Маргарита по сюжету пожертвовала своим счастьем сама, из-за мнения светского общества. Она хоть и была падшей женщиной, но все-таки в ней сохранились высокие чувства и прочее, прочее, прочее.
Это меня и расстроило. Получается, Дюма тоже был под влиянием общества, хотя и создал смелое, для того времени, произведение.

Ну а теперь наконец о плюсах.
Маргарита очаровательный персонаж. Умная, красивая, чувственная и острая на язык. Чего стоили ее шуточки над бедным Арманом.
Арман слегка наивен, ревнив, влюблен и от этого глуп. Всю книгу хотелось его пнуть. Ведь если он все-таки согласился на условия Маргариты, то пусть пенял бы на себя, а не писал злые письма ей.

Подводя итог, мне понравилась эта книга, а автор так умело вставил в конце письма Маргариты что я невольно прослезилась. И как бы нереально не выглядела бы любовь, я уверенна что такая любовь существует. Любовь ломающая все преграды и способная на любые поступки.




— Знаю… знаю… Эту могилу очень легко узнать, — продолжал он, обращаясь ко мне.
— Почему? — спросил я.
— Потому что на ней совершенно особенные цветы...

Комментарии


Тоже прослезилась когда читала. Вообще книга какой-то грустью пропитана в моем восприятии.
А от языка (читала в оригинале) была просто в восторге!

Кстати, у Армана большинство проблем было из-за нехватки средств, если я не ошибаюсь? Уже подзабыла немного сюжет.


Я на английском со словариком читаю, наверное читать на французском это просто неописуемые впечатления))

Да он волновался из-за средств, но у него было много проблем: ревность, отец который был против и т.п.))


Да, тем более, это была моя первая книга, прочитанная на французском :)

Начинаю припоминать теперь...Даже перечитать захотелось))
Не смотрели итальянскую экранизацию? Она немного вольная, но очень хорошая. Скорее даже кино "по мотивам"


Ты долго до этого французский учила?

Нет, я пока книги не дочитаю, не смотрю фильм. Чтобы впечатление не портить)) Но теперь обязательно посмотрю))