Больше рецензий

22 марта 2018 г. 09:00

790

4.5

И снова кванты и множественность миров. На "Квантовом воре" Ханну Райаниеми я, совсем не физик в душе и в мозгах, время от времени билась головой о стену точных наук в попытках понять, как это работает. С "Полым человеком" Дэна Симмонса тоже было нелегко, но уже не так непонятно. "Бразилья" Йена Макдональда в этом плане прошла почти без заминок - видимо, количество прочитанного стало переходить в качество понимания. Более подробно про содержание этой книги писать не хочу, ибо будут спойлеры, а со спойлерами неинтересно. :)

Кванты - ладно! Намного сложнее оказалось с более простыми вещами, порой совсем повседневными - но не для человека мало (да, если честно, практически не) знакомого с историей и культурой Бразилии (отдельные ошметки от парочки старых сериалов можно и не считать). Английский текст, щедро сдобренный португальскими словами - это то еще испытание! Представьте себе роман для англоязычного читателя, посвященный жизни в российской глубинке 17-го века, где в каждом втором-третьем предложении - izba, zavalinka, uhvat, pogost, batyushka и т. д. Колорита море, но если на старте читателю знакомо только слово izba или banya, тяжко ему придется, даже при наличии словарика в конце книги.

В "Brazyl" такой "избой" для меня стало слово favela (спасибо сериалу "Новая жертва"). Но Бразилия - это не только фавелы Рио-де-Жанейро. Это футбол, это карнавал, это всевозможные религии и верования, это капоэйра. А еще это история освоения Амазонки - там тоже что не абзац, то "гугл в помощь". В общем, я предупредила. :)

И несмотря на все эти лингвистические препоны, история получилась захватывающая, а книга в целом довольно поучительная и кругозорорасширяющая (при всей фантастичности сюжета).

Комментарии


Думаю будет неплохо перед Макдональдом прочитать эту книгу - История Бразилии .


У меня "перед" теперь уже не получится, но если кто вдруг решится читать Макдональда, то да, лучше сначала "заправиться" фактами о стране - хотя бы на базовом уровне. :)