Больше рецензий

ODIORA

Эксперт

Но это вовсе не точно...

27 февраля 2018 г. 22:11

472

1

Есть книги, после которых плюешься ядом. Ставишь низкую оценку, садишься писать разгромную рецензию... А проходит какое-то время и ты понимаешь - книга была не так уж и плоха. Тебе становится стыдно за себя, что сгоряча так нелестно отозвался об авторе и его творении... Хочется как-то всё исправить, все свои отзывы стереть... Ну так вот. "Нетопырь" не попал в число таких книг. Минул месяц с тех пор, как я "добила" сей "шедевр звезды мирового детектива", а мое мнение не изменилось. Я бы даже сказала, оно стало только хуже.
Меня раздирало жгучее любопытство - что же за автор такой, от которого все в диком восторге? Неужто я пропустила что-то восхитительное? Надо срочно наверстать упущенное! И тут, волей случая, мне попадается "Нетопырь". Почитала я аннотацию, обрадовалась, что это первая книга цикла... И бросилась читать!
Первые пару страниц... Скукота... Убили девушку? Хм... Невероятный поворот событий в детективном жанре, не правда ли? Ладно-ладно, тут я погорячилось, детективы на то и детективы, чтобы там кого-то убивали, что-то крали... Едем дальше. Главный герой (по задумке автора) должен выглядеть в глазах читателя интригующей "темной лошадкой". Умный, харизматичный, но слегка замкнутый. Борется со своим печальным прошлым и старается изо всех сил не сорваться вновь в пропасть. У меня перед глазами сразу возник Мэттью Макконахи в "Настоящем детективе". Но на деле же Харри Холе скучный и предсказуемый получится у господина Несбё. Чего-то в персонаже недостает и сразу возникает антипатия. Сдается мне, не таким должен быть главный герой.
Ладно, завели-прогрели-поехали. Нас окружила Австралия, жара, угнетенные аборигены, местные легенды... У меня сложилось впечатление, что автор незадолго до написания книги побывал в тех краях и просто не мог устоять перед соблазном всем рассказать об увиденном и услышанном. Только вот манера изложения дико скучная и байки сильно "притянуты за уши" в рамках сюжета. Несбё впору было написать очерки для туристов, а не вплетать всё это "добро" в свой роман.
Ладно, чёрт с ними, с мифами и легендами. Снова едем дальше. Вероятно, автор, всё же сознавая некую нелепость в повествовании, попытался внести элементы неожиданности. Тут вступают в игру клоуны-трансвиститы, спортсмены-алкоголики, проститутки-наркоманки... Короче, жесть! Я ждала, когда же появятся гномы-каннибалы и киллеры-инопланетяне. Хорошо, что до них дело не дошло.
Честно скажу, для меня книга оказалась до ужаса отвратительна. Ну не должно быть такого, чтобы с первых страниц читателю становилось "пофиг", кто и зачем убил девушку. Читателя не должно тошнить от главного героя. Читатель не должен спрашивать себя "Когда там уже финал?". И тут даже на переводчика не получится всё спихнуть. Так бездарно перевести просто невозможно.
З.Ы. В прошлом году я "открывала" для себя творчество другого скандинавского писателя, чью книгу даже не смогла дочитать. Посему впредь авторы из этих стран будут у меня в списке "совсем нежелательных к прочтению". Но такова жизнь...