Больше рецензий

Galarina

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

17 февраля 2018 г. 22:07

438

4

А вы знаете откуда у Манхэттена такое название?

Сюда первые поселенцы принесли кувшин с бренди для индейцев, и потом был церемониальный пир. А когда поселенцы спросили, как называется остров, индейцы родили название на месте: Манахактантенк. На их наречии это значило: "Место, где все надрались допьяна"

Не знаю правда это или нет, но звучит забавно.
Отличная атмосфера Нью-Йорка 18 века, а именно 1702 год. И это совсем не тот мегаполис к которому мы привыкли. Население здесь около пяти тысяч (даже меньше чем в Филадельфии), скорее большая деревня. Практически все друг друга знают. Первые переселенцы, англичане и голландцы, еще занимают сильные позиции и многие сферы держат под своим контролем.
Для любителя исторической составляющей подойдет и я, как оказалось, тоже отношусь к таким любителям.
Совершено три жестоких убийства, жертвы состоятельные люди и чувствуется, что убийца упоминается с первых страниц.
Метью Корбетт сменил профессию и так себя представляет клиентам:

как найти правильное слово? Дедуктор?. Нет, не годится. Дедуктив? Абсолютно неверно и звучит отвратительно. Его работа - решать проблемы. Решатель? Проблемшик? Ну уж нет. Он должет считать себя просеивателем догадок. Весовщиком улик. Детектором правды и лжи. Детектор. ....
Я - детектив.

И вот Метью предстоит разгадать персону Маскера (маньяк-убийца).
Работа ума и стечение обстоятельств приводят Корбетта в Бедлам, уединенную психлечебницу, к таинственной даме (Королева) (наконец-то, ведь уже половина книги). Там же встречается мистер Слотер - главный злодей следующего романа. Метью Корбетт находит убийцу и прикрывает ячейку криминальной империи.
Хотелось бы отметить несколько особо понравившихся моментов:
- патологоанатом, он же коронер - то, что он физически не выносит мертвецов - это конечно характерно, но то, что он особым образом сравнивает пули, собирает кости и различные средства убийства - это уже заявка на работу криминалиста;
- красочные описания эксгумации тела, не то, чтобы понравилось, но очень уж ярко все было описано;
- внучка газетчика, девушка-ходячая катастрофа - плыла из Англии в Америку на корабле, уронила мыло, когда мылась, преподобный упал за борт, корабль наскочил на кита и в досках застрял кусок мяса, на который налетели акулы и сделали в корабле пробоину, плюс гроза и сошедший с ума капитан - нереальная неудача;
- непривычные имена, никаких Джеков Смитов (только Джон Файв), зато есть Мармадьюк Григсби, Гарднер Лиллехорн или Эбенезер Грудер;
- невезение главного героя в женщинами - в первой книге "ведьма" и любовь во сне, здесь женщина больна "бешенством матки" и опять любовь в бессознательном состоянии (на сей раз наркотики),

Прочитано в рамках игр Вокруг света и Школьная вселенная

Комментарии


Всё чаще встречаю имя автора, пора познакомится с ним. Особенно если он так интересно описывает возникновение названий))


Автор стОящий. А с названиями не так много эпизодов, к сожалению.