Больше рецензий

6 февраля 2018 г. 19:38

1K

5 "Загадка мира состоит в том, что в каждом человеке сокрыт второй человек, который живет в нем, как близнец"

Этот автор за долгие годы стал частью моего ДНК. Я - сибирячка со всеми вытекающими из этого факта последствиями. Мои скулы, слегка раскосые темные глаза и черная борода отца напоминают, что некогда земля, на которой я родилась и выросла принадлежала тюркским ханам. Акташ, Эликманар, Тюнгур , Ая... - в созвучии с далекими голосами на Стамбульских ( и не только) улицах, сопровождают меня на родных дорогах. Так что творчество Орхана Памука для меня больше, чем просто книги турецкого писателя.
Если бы кто-то незнакомый с работами этого автора спросил: "Какой роман самый "Памуковский"?" большинство его почитателелй ответили бы - "Черная книга".
В аннотации написано, что "Галип мечется по Стамбулу..". Тот, кто ее писал явно не читал книгу. "Мечется"?! Он блуждает, спотыкаясь о себя самого. При чем блуждание его совершенно меланхолично и отрешенно. И это выглядит еще более странно и даже немного цинично, если учесть, что у него пропали брат и жена ( особенно беря во внимание такую деталь, как визит Галипа к проституткам во время поисков).
"Черная книга" холодна. Гипнотический лабиринт повествования зловеще заманивает вглубь, откуда нам "по-читательски" уже не выбраться - и эта обреченность чувствуется в самом начале. Памук усыпляет бдительность, вводя свой умиротворяющий яд. И вот мы и не заметили, что покинули свои комнаты и блуждаем вместе с Галипом по черно-белым стамбульским улицам.
Орхан Памук очень своеобразен. Как только ни старались разные авторитетные издания найти похожих на него писателей. Но увы. Пока что Орхан-бей - одиноко стоящий представитель своего ремесла.
Читать "Черную книгу" будет тяжело всем. Не поверю никому, кто скажет, что эта книга далась ему легко. Но одни, не смотря на трудности при чтении, получат удовольствие и то послевкусие, ради которого все и затевалось. А другим будет просто тяжело и скучно.
P.S. На сегодняшний день достать "Черную книгу" в издании 2007/2008 будет огромной удачей. Черно-синяя, она идеально передает атмосферу романа. Новое издание не идет ни в какое сравнение, при чем не только "Черной книги". Переизданные романы Памука абсолютно не соответствуют их характеру. Так что, если найдете где-то книги Орхана Памука издательства "Амфора", покупайте не раздумывая, обладания ими -
настоящее эстетическое удовольствие.
картинка Encinesnowy

Комментарии


Более поздние издания отличаются отвратным переводом? Или подвох в чем-то другом?


Вообще я имела ввиду обложку - у старой версии она очень красивая, но самое главное идеально переодет атмосферу книги, чего совсем не скажешь о новом оформлении. И перевод тоже теперь другой. Я с новым не знакома, но точно решила бы читать старый, он больше хранит дух времени)


Новые переводы обычно вызывают сомнения) будем искать старую )


Согласна, есть такое)


Ух ты... Какая выстраданная рецензия. Памук уникален, безусловно. И "Чёрная книга" как это:

Ни что не ускорит течение мёда...

... читается вязко, в неё залипаешь. Во мне нет тюркских корней, но ощущение соприродности с Памуком возникает, он какой-то очень наш... Спасибо Вам.


Ух ты... Какая выстраданная рецензия.


Просто я много лет очень люблю этого писателя, он для меня особенный)
Да, Памук умеет затянуть в свою атмосферу) я в n-ном поколении русская, а дальше я не знаю кто какой национальности был, но, судя по внешности, явно что-то восточное есть. Да и Сибирь предусматривает такой расклад)
Согласна, тем более сам Памук более чем тепло относится к России) и Вам спасибо (:


Памук светлый, не смотря на мрачность повествований. Я ещё что-то пытался читать и было хорошо, но почему-то забросил. С Вашей подачи, обязательно вернусь к Памуку.


Надеюсь, возвращение к автору Вас порадует)