Больше рецензий

jassy

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

28 января 2011 г. 11:39

65

5

Обложка книги, конечно, способна вызвать скепсис у кого угодно. :) С учётом того, что я не читаю дамских романов, слащавых историй и эту кошмарную "опупею" про вампиров Майер бросила посередине второй книги - так особенно. Но роман Сьюзен Коллинз совсем не из этого разряда. Книга мне понравилась. Одиннадцатилетнему сыну обязательно подсуну на прочтение.
Казалось бы, такой избитый в искусстве сюжет: общество, в котором подавляется личность, в котором, на потеху богатым и знатным, проводятся игры наподобие гладиаторских, с участием живых людей - в нашем случае, подростков с12 до 18 лет. Ну, и любовь, конечно же, - уж про неё-то что нового напишешь?.. Но автору удалось, на мой взгляд, сказать здесь своё особенное слово. Для меня книга оказалась привлекательна в первую очередь тем, как непросто всё доставалось главной героине, начиная от необходимости кормить семью до Голодных Игр и заканчивая победой в этих Играх. После, к примеру, обожаемого всеми Гарри Поттера, которому все победы достаются прям на блюдечке с голубой каёмочкой, это как-то особенно впечатляет. Да простят меня поклонники поттерианы. :) Характер девочки из "Голодных игр" выписан просто отлично: диковатая, сильная, цельная личность, не умеющая пользоваться своим женским обаянием, любящая едва ли не единственного человека в целом мире - маленькую сестрёнку Прим (если не считать покойного отца), молчаливая и резкая. В предисловии Коллинз говорит, что Китнисс очень близка её сердцу - возможно, в чём-то автобиографична - может, поэтому её образ так удался автору.
Также, бесспорно, удался жестокий и суровый мир Панема, в котором происходит действие романа: где каждый год проводится страшная Жатва, обрекающая на смерть - возможно, мучительную - двух подростков из каждого дистрикта, где люди живут впроголодь, а зарабатывают себе на хлеб изнурительным подневольным трудом.
Есть эпизоды, реально берущие за сердце: к примеру, когда Китнисс вызывается идти добровольцем на Игры вместо сестрёнки или когда она хоронит Руту, перед смертью баюкает девочку на руках и поёт ей колыбельную. Меня сложно расстрогать. :) Но это, действительно, душевные эпизоды.
Любовь же здесь как-то вторична, если честно. Даже отчасти надуманна. Поглядим, как дальше будет. Надеюсь, уважаемая автор не скатится в сладкие сиропные сопли... :) Пока мне искренне жаль, что продолжение ещё не переведено на русский язык. Будем ждать.

Рекомендуется к прочтению тем, кто любит динамичное повествование, книги про любовь, про подростков и про сильных людей. Как-то так. :)