Больше рецензий

DarkGold

Эксперт

Да я простой чернобыльский мутант!

29 сентября 2017 г. 10:06

1K

5 Сара Дюнан "Рождение Венеры"

Прочитав у Дюнан "Кровь и красота: Борджиа" (на русский непонятно зачем перевели как "Лукреция Борджиа. Три свадьбы, одна любовь") и "В компании куртизанки", я загорелся желанием собрать у себя в библиотеке все её "итальянские истории". И, прочитав "Рождение Венеры", скажу так: учитывая, что поначалу меня даже в книге Дюнан о Борджиа коробили натуралистичные моменты, то, начав с этого романа, я бы никогда не познакомился с теми книгами писательницы, которые действительно можно назвать жемчужинами литературы. Потому что по сравнению с этой книгой в тех двух, что я читал до этого, все какают бабочками и пукают радугой.
Радует только то, что "Рождение Венеры" - первая из написанных Дюнан "итальянских историй"; и принимая во внимание, что и "В компании куртизанки", и "Кровь и красота" в тысячу раз лучше, можно смело сказать, что со временем мастерство автора значительно возросло (как, собственно, и должно быть).
Я чрезвычайно заинтересовался, поняв, что в этой книге будет про Флоренцию в период власти Савонаролы. К счастью, я не ожидал захватывающей любовной или детективной линии, и что в книге будет подробно про картину Боттичелли - уже знал, что всего этого там нет, а любовной линии и не сильно хотел. Иначе бы моё разочарование было ещё сильнее.
Историческая составляющая у Дюнан, как всегда, хороша - и в этом плане я разочарован только тем, что её было слишком мало. Я хотел про Флоренцию, я хотел про Савонаролу - а вместо этого раз за разом получал описанные самым омерзительным образом физиологические подробности. "Струи крови", которые текли из главной героини во время месячных; то, как она научилась мастурбировать; то, как она много-много страниц рожала: "захотела помочиться, и полились мутные воды", "увидела свои широко расставленные ноги под огромным животом", никак не могла "выдавить" из себя ребёнка и наконец выдавила - "перемазанного калом"... Может, приказать тазик? (с) И не смотрите так, благородные синьоры, это я ещё, можно сказать, без подробностей.
В общем, и до родов было очень много гадкого, но пока я читал про роды, меня чуть не вырвало (здесь должно быть подробное описание рвотных масс, так?). Поначалу я списывал это на нехватку у себя родительского инстинкта, но потом вспомнил, как лет в 10 читал "Унесённых ветром" Маргарет Митчелл - там ведь рожала Мелани, и долго рожала! И в мыслях у меня, тогда ещё ребёнка, не было, что зачем её роды в книге описаны, да ещё так долго, и искренне жаль её было, и при этом не было никаких гадостных подробностей. Значит, можно и описать страдания рожающей женщины (если надо для сюжета), и не вызвать у читателя мощнейший рвотный рефлекс? А в "Поющих в терновнике" Колин Маккалоу (хотя эту книгу я в целом не люблю) было и про первые месячные - и тоже не было гадко и тупо, а вполне органично было вписано в сюжет. Так что, сколько бы родительского инстинкта у меня ни было, а дело точно не в нём; к тому же, читаю я ведь спокойно и нередко с удовольствием, как у героев рождаются любимые дети, и сам пишу иногда.
Казнь Савонаролы, про которую мне хотелось прочитать, описана не была. Не до того - главная героиня у нас родила, ей нравится кормить ребёнка грудью, а смотреть на казнь не хочется. Ми-ми-ми. Только я-то ради чего эту книгу начал читать - ради рождения "перемазанного калом" ребёнка, которого потом кормили грудью?
Кстати о рождении - действительно совершенно непонятно, почему автор назвала свою книгу "Рождение Венеры". Картина Боттичелли в ней и правда только упоминается, и совершенно мельком, и главную героиню с ней никто не сравнивает - и вообще, сравнивают (ближе к концу книги) с Евой, а отнюдь не с Венерой. С тем же успехом можно было назвать эту книгу "Создание Давида" в честь скульптуры Микеланджело - она ведь здесь тоже упомянута.
Но вообще, произведения исскуства Дюнан, как всегда, описывает прекрасно - этого, как и исторической составляющей, у неё не отнять. И лучше бы побольше в книге было этого, а не физиологических мерзостей.
Геев здесь точно не было слишком много (как кому-то показалось) - всего-то двое, да ещё кто-то на заднем плане упоминался. Ну, да, раскрыта тема содомии, гомофобам лучше не читать. Но тема эта точно не на переднем плане (а уж лучше бы она была, чем месячные и роды).
Сюжет... по поводу сюжета мне чем дальше, тем чаще хотелось сказать - мрак и тлен. Нет, ну правда. Главная героиня выходит замуж, надеясь с помощью этого обрести хотя бы относительную свободу, - муж оказывается геем, спящим с её родным братом, а свободы у флорентийских женщин из-за указов Савонаролы становится всё меньше и меньше. Сестра героини счастлива в замужестве, но умирает родами. Савонаролу казнят, муж героини сбегает с её братом, завещав жене своё имущество, - но оказывается, что жить одинокой вдовой с ребёнком ей будет тяжело (почему? Почему богатая вдова не может жить одна и растить свою наследницу - и почему будет неправильно, если она вернётся в родительский дом?), снова замуж не выйти, чтобы не лишить дочь наследственных прав, и надо идти в монастырь (чего героиня изначально боялась, как огня). Попала в монастырь с вольным уставом, где ей стало легко и привольно, - в итоге порядки в монастыре ужесточают. Расписала алтарь - всё равно мастерства недостаточно, потомки не оценят. Любовная линия - тоже сплошной тлен; дочь она в итоге отдаёт биологическому отцу, страдает по ним обоим, а в конце концов от них и вести перестают приходить. И финальным аккордом - наша героиня кончает с собой, думая о том, как попадёт в лес самоубийц из Дантова ада и будет общаться с пробегающими мимо по обочине своей огненной равнины содомитами. С мужем и братом, я правильно понимаю? А кой дьявол, извините, ей это, учитывая, что оба они всегда любили друг друга, а не её, и сама она брата тоже не любила да и в мужа влюблена не была? А с любимым художником, значит, можно после смерти не воссоединяться? Да зачем, действительно. Вот мужу с братом хоть изредка глаза помозолить - это да.
Но вообще, рассуждения про "Божественную комедию" были хороши (больше всего понравилось про то, что ад привлекает нас больше, чем рай... вообще, перечитать, что ли, Данте) - и лучше бы книга была названа как-нибудь в честь поэмы Данте. Она уж точно больше отношения к сюжету имеет, чем картина Боттичелли.
Ещё главная героиня книги (к слову, именем Алессандра) всё время ищет приключений на свою задницу, чему умиляется её любимая служанка. Алессандру раз за разом несёт на улицу ночью - то за одним, то за другим, - и к концу книги я остался в глубоком недоумении, как её (и её служанку - в те разы, когда та её сопровождала) ни разу никто не заловил в тёмном переулке. Каждый раз без охраны - даже когда, уже будучи замужней дамой, навещает расстроенную сестру! Почему муж не послал с ней пару крепких слуг? Почему она не осталась переночевать в доме сестры, а попёрлась с одной служанкой (или их всё-таки кто-то сопровождал?.. Но в любом случае, охраной это назвать было нельзя) домой по темноте? А когда ещё незамужней девушкой побежала ночью на улицу "хоть раз глотнуть свободы" - о чём вообще думала? Ах, я хочу узнать, что находят на тёмных улицах мои братья... Шлюх они там находят, курица ты безмозглая. И странно, что тебя, идиотку блажную, никто там не нашёл и юбку на уши не завернул. Нет, я понимаю, что Алессандра была на тот момент наивна и не знала жизни (хотя о существовании шлюх, кстати, знала), - но мне и в пять лет не пришло бы в голову понестись ночью на улицу искать свободы. Да-да, она типа в итоге поняла, что глупо поступила, - но ведь хватило ума ломануться за ворота! А если бы художник вернулся раньше и ворота закрыл? Нет ума - считай, калека.
Почему, когда Алессандра уже была на сносях, при ней не дежурила постоянно какая-нибудь умеющая принимать роды женщина? Даже когда муж узнал, что она ему изменила, - но он же не хотел, чтобы она умерла родами, верно? Тем более, вдруг ребёнок всё-таки от него, ага.
И кстати о сносях - как служанке Эриле (позиционирующейся невероятно разумной женщиной) хватило ума потащить глубоко беременную госпожу ночью (да-да, снова ночью... может, в ночных прогулках Алессандры всё-таки было нечто такое, о чём она не упомянула в своём завещании?) пешком через весь город попрощаться с любовничком? А если она рожать по дороге начнёт - и умрёт в итоге из-за этого?
Сопереживания Алессандра (в отличие от героев и героинь тех книг, что я читал у Дюнан до этого) так и не вызвала, и на все её жизненные перипетии было глубоко положить. Даже на стремление к занятиям живописью, что, казалось бы, должно было тронуть меня больше всего. Поначалу ещё как-то, но чем дальше, тем хуже. Мрак и тлен.
В целом - будем считать, что у Дюнан это была в жанре исторической прозы проба пера, и порадуемся, что последующие книги у неё намного лучше.