Больше рецензий

Count_in_Law

Эксперт

А мы тут плюшками балуемся...

4 августа 2017 г. 06:02

156

4

- Чем дольше я работаю, тем больше убеждаюсь, что людям не хватает хороших зеркал. Другому человеку очень трудно показать нам, как мы выглядим со стороны, а нам сложно показать, как мы себя ощущаем изнутри.
- ... Но ведь дело еще и в том, что на каком-то глубинном уровне нам сложно понять, что другие - такие же люди, как и мы. Мы либо идеализируем их, как богов, либо презираем, как животных.

Забавно, что большинство авторов самых популярных рецензий на эту книгу с блеском проиллюстрировали собой главную её идею - люди настолько зациклены на собственном мировоззрении, поверхностном вследствие невозможности отвлечься от узкого круга субъективных суждений, что почти никогда не способны понять других.
"Бумажные города", как и восхитившая меня ранее книга Патрика Несса "Больше, чем это", играет более тонко, чем это принято в современной литературе, а потому, увы, остается многими просто непонятой. Шелуха квеста по поиску пропавшей девчонки, которая к тому же многим несимпатична, как и бесконечные пошловатые разговоры главного героя со своими приятелями, скрывает от читателей то, что, как мне кажется, хотел сказать этой историей автор.

Роман ведь на самом деле вовсе не о том, хороша или плоха Марго Рот Шпигельман, втянувшая главного героя Квентина в ночные приключения по отмщению недругам, а наутро исчезнувшая в неизвестном направлении, хотя и оставившая многочисленные подсказки, по которым её в итоге и находят (спойлер - она и не хороша, и не плоха, а совершенно обычна, как и всякий нормальный человек).
Это книга о взрослении и о том, что некоторых необходимость сделать следующий шаг ломает так, что им легче на время спрятаться от реальной жизни и писать бесконечные утопичные планы в черный блокнот (что характерно - поверх безумной волшебно-приключенческой сказки, сочиненной в 10-летнем возрасте).
А еще это книга о взаимопонимании - о сложностях восприятия человеком чужого поведения, о компромиссах и внимании, о том, что пока не присмотришься, то и не увидишь, а пока не смиришься с тем, что другие - это не ты, то и не поймешь.
Наконец, это книга о зеркалах и окнах. Каждая история, каждое стихотворение (Кью очень долго и муторно разбирает оставленную ему Марго поэму "Листья травы" Уитмена), каждая метафора - это всегда зеркало, в котором читатель поначалу способен увидеть лишь то, что он сам собой представляет. Чтобы превратить зеркало в окно, придется немало поработать - содрать покрытие с задней стенки, счистить лишнее, научиться смотреть сквозь, а не смотреться в. Это непросто, да и не каждый увидит смысл в таких действиях (зачем тратить силы и корябать зеркало, если оно и так замечательно работает?). Куда проще читать книги, в которых вам прямо по зеркалу аршинными буквами напишут все нужные мысли и чувства или нарисуют "одноногую собачку", которая непременно выдавит слезу, эмоциями подменив работу мысли, но сойдя при этом за интеллектуальность - тогда да, тогда всё просто и понятно, рукоплещем.

Почему же тогда не высший балл?
А потому, что при всей идейности и прочем я не смогла забыть про два серьезных для меня замечания.
Номер раз - в целом, история у Грина получилась затянутой и местами сильно пробуксовывающей, с топтаниями на месте.
Номер два - неоправданный избыток пошлых разговоров друзей Кью, со всеми упоминаемыми без конца "зайками" и прочими "самыми большими мошонками в мире", меня таки достал (хотя я и старалась из последних сил держать в уме особенности американской культуры и постпубертатного возраста героев).
В остальном - забавно, весьма неглупо и очень жизнеутверждающе. С верой в будущее и надеждой на то, что взрослая жизнь может стать приключением не хуже бегства в бумажный город.

Просто безупречно, думал я: ты слушаешь людей, чтобы представить, какие они, слышишь, как ужасно и прекрасно они поступают с самими собой и с другими, но в итоге ты сам оказываешься обнажен больше, чем те, кого ты слушал.

Приятного вам шелеста страниц!