Больше рецензий

mariepoulain

Эксперт

Субъективное мнение

20 июля 2017 г. 02:40

590

3

Минутка случайных фактов

1. В мире издано более 800 млн. копий "Цитат Председателя Мао Цзэдуна". Для сравнения, "Война и мир" издавалась примерно в 23 раза меньше, всего 36 млн. копий.
2. Харпер Ли работала продавщицей авиабилетов, а Стейнбек - кладовщиком.
3. "Скотный двор" Оруэлла был запрещен в ОАЭ по причине наличия в романе говорящих свиней.
4. Сол Беллоу тратил на работу всего 4 часа в день и все равно стал Нобелевским лауреатом.
5. Юкио Мисима покончил с собой в возрасте 45 лет, совершив харакири.
6. Писатели предсказали появление кредитных карт, видеосвязи, мобильников и даже Барака Обамы.
7. Ленин - один из самых переводимых авторов наряду с Шекспиром, Дюма и Кингом.
8. Самое длинное предложение в произведении содержит 180 тыс. слов и представляет собой целую книгу.
9. Сеть кофеен "Старбакс" названа так в честь персонажа из "Моби Дика" Германа Мелвилла.
10. Толстой отказался от Нобелевской премии, потому что деньги в качестве приза "могут приносить только зло".

Плюсы

Книга отлично издана и оформлена. Идеальна для того, чтобы хранить ее на журнальном столике, любоваться и время от времени перелистывать. Некоторые развороты оказались довольно интересными. Например, забавно было угадывать писателей по бороде, а писательниц - по прическе; любопытно узнать, что связывает Стивена Кинга с Мэри Шелли, Набоковым и Конан Дойлем; понаблюдать, как разные авторы использовали один и тот же символ для выражения порой противоположных эмоций; и вдруг осознать, как сильно разнится писательская реальность у нас и на Западе. Хорошая возможность узнать о новых авторах: меня, к примеру, заинтересовал большой список женщин, внесших вклад в историю литературы.

Минусы

Это даже не минус, а просто факт: книга написана не для русскоязычных читателей. Ориентированные на англоязычную аудиторию диаграммы пестрят именами британских и американских авторов, слишком многие из которых мне не знакомы, в то время как русских писателей упомянуто совсем мало. Некоторые схемы трудны для восприятия и откровенно неудачны, рассматривать их не хочется. Встречаются опечатки и фактические ошибки (моя любимая - это Анатоль Курагин в древе персонажей "Войны и мира", обозначенный нежным девичьим профилем). От такой красивой и многообещающей книги я ожидала более впечатляющего наполнения, но в итоге не могу дать ей выше тройки, увы.

М.

Алёна noctu , спасибоньки за бумажную книжку! :)

Комментарии


Хахах, я не рассматривала эту страницу. Курагин - девушка...
Меня удивило, что второй по популярности стала "Как закалялась сталь".


Я что-то не обратила внимания на "Как закалялась сталь", но Курагин просто в глаза бросился! Может, составители этой книги знают о нем что-то, чего не знаем мы?..))


Это на той же странице, где информация о количестве издания Мао Цзедуна. Видимо, да, им доступно какое-то сокровенное знание об этом герое. Или это современная интерпретация.


Щепотка толерантности, так сказать :D


Вы создали замечательную и интересную подборку. Скажите, пожалуйста, а можно позаимствовать вашу идею? (с обязательной ссылкой на авторство))) Просто в ней столько незнакомых для меня имен, и к сожалению, совсем нет русских фамилий или не англоязычных, например.


Очень рада, что Вас вдохновила подборка! Пожалуйста, пользуйтесь на здоровье! Писательницы действительно все как на подбор англоязычные, но, как я указала в рецензии выше, книга ориентирована именно на англоязычную аудиторию. Ну, зато мы можем открыть для себя много нового! :)