Больше рецензий

Aleni11

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

14 июня 2017 г. 16:48

430

3.5

Ну, чтиво, конечно же… милое, забавное, в меру остросюжетное, но все равно чтиво. Главное достоинство для любителей чтения – сюжет про книги, вернее про путешествия внутри них.
Задумка неплоха, реализация… так себе…
Сам текст довольно примитивен, смаковать и наслаждаться тут нечем, но и особо глаз ничего не режет. Написано легко, с юмором, читается буквально за один вечер. В общем-то, если не ждать от этого произведения ничего глубокого или высокохудожественного, то можно получить настоящее удовольствие, просто посещая вместе с героями давно знакомые книжные миры и временами похихикивая.
Конфликт, на мой взгляд, прописан очень слабо, скомкано. Похоже, автор старалась больше развлечь читателя различными потешными ситуациями, а построение хоть сколько-нибудь обстоятельной интриги задвинула на задний план. А ведь тут есть и предательство, и ловушки, и погони, и даже драки, но все это так мельком и несуразно, что и похвалить особо нечего.
Еще один момент, который заставил поморщиться: имена, используемые персонажами при обращении друг к другу…
Помните, диалог из одного известного фильма:
« - Как Вас зовут?
- По паспорту?..Роман…
- Да нет, просто…»

Так вот тут именно что исключительно «по паспорту», именно «Софья», а не Соня, Софа, Софи… (ну и какие там еще есть уменьшительно-ласкательные от этого имени), и именно «Ярослав». Складывается впечатление, что писал иностранец, слабо знакомый с российским речевыми особенностями. Это у них, что ни русский - то Юрий или Николай…))
У нас же как-то не принято называть друзей, близких, даже соседей таким образом (ну если только при первом знакомстве). Или имя-отчество, или более простая форма. Подобный официоз скорее уместен в классической литературе, но никак не в откровенно развлекательном фэнтези. Не знаю, кому – как, а мне такая форма общения показалась искусственной, ненатуральной.

Так что в целом произведение довольно средненькое, хоть и не без достоинств. Нет, я не разочарована, потому что всегда изначально отношусь с большим скептицизмом к подобным недорогим книжечкам с яркими обложечками, которые издатели стряпают как горячие пирожки. Но иногда и среди них бывают приятные открытия. Тут такого не случилось. Что ожидала, то и получила: легкое, необременительное чтиво для отдыха и разгрузки мозгов.

картинка Aleni11

Книга прочитана в рамках игры «Книжная полка». Тур 29. Июнь 2017

Комментарии


Еще один момент, который заставил поморщиться: имена, используемые персонажами для обращения друг к другу…


И это не единственная странность, я Вам скажу.

— Дочь, я хочу с тобой поговорить на тему дальнейшей учебы. {"Мужчина из научной фантастики"}


В большинстве эпизодов у Косухиной именно так мама или папа обращаются к своему отпрыску женского пола. Не по имени называют, не уменьшительно-ласкательно, а вот так вот официально - "дочь" :))

На мой скромный взгляд, это неправдоподобно.


Да уж, как-то странно для уроженки Рязани злоупотреблять такие неестественные для русского языка обращения.


А для Вас такое обращение естественно?


Ну, Софью, например, в повседневной жизни я бы звала Соней, а Ярослава - Ярсом, Яром, Яриком или Славой, на худой конец.
У меня племянница есть, тезка главной героини, редкой шилопопости барышня. Так если я ее Софьей Дмитриевной зову, она сразу судорожно начинает вспоминать, где она накосячила, чтоб ее так звать-величать.))


Контекст иронический, вполне уместно)))


Местами - да, но не постоянно же, такая ирония может и оскомину набить


Должна сказать, что такое "официальное" обращение в жизни некоторых все же имеет место быть)
Например, к своим подругам Ольге и Дарье я обращаюсь либо исключительно, как говорится, "по паспорту", либо жаргонным "мать". Мне банально нравится, как звучат полные имена, возможно и у автора такая же ситуация :)


Советую почитать еще "Мужчина из научной фантастики ". Типичное женское чтиво, но мне понравилось. Иногда перечитываю.

Спасибки, кинула в виш, читну обязательно))