Больше рецензий

Spade

Эксперт

сомнительный эксперт

20 апреля 2017 г. 14:21

752

5

Книга долго висела у меня в хотелках с пометкой "депрессия". Уже не помню, откуда эта пометка взялась, но она несколько дезинформирует. На депрессию происходящее в голове у Бернадетт похоже не слишком, но вроде бы вполне тянет на тяжёлый невроз.
Впрочем, и хорошо, что меня дезинформировали, потому что иначе я бы за книгу браться не стал. А она стоящая.
Что у нас тут есть? Роман в письмах бумажках, пропавшая мать, гротескные ситуации, семейный кризис сразу нескольких семей, Антарктида, амбиции и misplaced genius. Пытаясь подобрать адекватный перевод этому misplaced, я замедитировал над словарной статьёй, где даётся и "неуместный", и "потерявшийся", и "неверно понимаемый", и "нелепый", и "не в своей тарелке", и "не оправдавший надежды", и все эти варианты применительно к Бернадетт удивительно верны.
Здесь самая задевшая меня тема — как раз творец, переставший творить, и переживания близких, которые не знают, как вернуть ей вдохновение. Вообще очень лёгким, неунывающим голосом в книге озвучиваются очень непростые проблемы, в том числе прощение, в том числе прощение себя, в том числе кризис среднего возраста, вопросы адаптации к новой среде, поиска себя, жизни на грани потери смысла, все эти вопросы. Они в книге не решаются, что важно (и что, на мой взгляд, весьма роднит её с "Женщиной, которая легла в кровать на год" Сью Таунсенд, где тоже очень легко говорилось об очень нелёгком). Да, что-то меняется, что-то даже обретает благополучное завершение, но хэппи-энда в книге нет и близко. Это кризис, через который герои прошли — пусть и не без потерь, но всё же. А что будет впереди, то будет впереди. Не пингвинами едиными.

Комментарии


А меня слегка отпугивало легкомысленное оформление книги, теперь буду читать, мрр!


Она есть на русском, отлично! Заинтересовала, спасибо)