Больше рецензий

PASEOS

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

20 апреля 2017 г. 13:05

744

3.5 Домыслить, додумать, дочувствовать...

Нечасто встретишь современную литературу для подростков, совершенно не призванную развлечь читателя или увлечь его в свой безумный мир. Нечасто встретишь подростковую литературу не являющуюся, по сути своей, фантастикой, вампирской мистикой или школьно-любовно-розовой бунтарской историей.
"Голос монстра" - это очень серьезная драма с глубоким смыслом, очень эмоциональная, и это первое, что приходит на ум. Тематика такова, что она касается в первую очередь подростков, именно до их душевных струн старается дотянуться автор. Это и плюс и минус этого маленького романа.

Но разве взрослые не читают эту книгу? К примеру уже состоявшиеся родители. Читают, причем, гораздо чаще, чем целевая аудитория. Но для детей ли она? Да! Ребенок не инопланетянин, и чувствует все жизненные удары ничуть не иначе, чем взрослый, но переживает зачастую непередаваемо труднее, и ведет это, если не помочь, к самым разным последствиям. Одно несчастье в жизни порождает миллион побочных и сопутствующих проблем, начиная от школьных, социальных, бытовых и заканчивая внутренними, порой, весьма тяжелыми.
Эта нехитрая история о 13-летнем мальчике, чья мама умирает от рака, призвана со стороны продемонстрировать, как бывает трудно и как с этим справляться. Книга имеет цель разбудить эмоции в душе человека, открывая его сознание и чувства и делая его взгляд на происходящее чуть шире.
Чтобы справиться, понять, отпустить, обрести покой.
Будь мне лет 15, убежден, книга принесла бы мне колоссальную пользу!
Но не сейчас.

Теперь, читая "Голос монстра", меня не оставляла мысль о какой-то картонности происходящего... Казалось бы, душещипательная история должна была разбудить во мне бурю эмоций, заставить пустить слезу. Я был согласен на манипуляцию автора моими чувствами. Но нет. Не произошло.

Слишком просто это написано, слишком просто. Даже делая скидку на то, что целевая аудитория - подростки, очевидно, что мало писать "он пошел, он сказал, он сделал" и всё. Крайне бедный слог, упрощенный язык повествования не может стать инструментом для создания атмосферы, продуманных диалогов, для вызова искренних эмоций.

Вероятно, для большинства юных читателей простота повествования не является очевидной проблемой, и тематика книги увлечет их куда сильнее, и уж точно, что называется, "выведет на эмоции". И это, наверное, бесценно - добавить еще одну грань к драгоценному камню собственного мировоззрения, мироощущения, жизненного опыта. Но текст, написанный богатым, красочным и живым языком, справился бы с этой задачей гораздо лучше.
Патрик Несс сделал великолепный ход, поместив в книгу того самого Монстра, создавая интригу и увлекая читателя, одновременно передавая ему главный посыл этой истории, незаметно, но неотвратимо.

И вот, по прочтении книги, меня терзает вопрос - неужели эта чрезмерная упрощенность слога, пустые диалоги и неживые эмоции некоторых персонажей сочетаются с серьезнейшей тематикой романа? Это недостаток таланта автора или намеренный ход, ориентированный на юную читательскую аудиторию? Полагаю, всё-таки, первое.
Есть еще третий вариант - моя собственная чёрствость и придирчивость. Последнее, надеюсь, устроит тех читателей писанины вашего покорного слуги, чьи чувства были задеты критикой этой книги. Прекрасно понимаю большинство поставивших "Голосу монстра" высшую оценку. Но мне не хватило.

Стану ли рекомендовать труд Патрика Несса к прочтению? Скорее, да. Но, вполне вероятно, придется додумать, дофантазировать, дочувствовать происходящее в книге самостоятельно.

Комментарии


А вот не только книга. Точнее, на счет книги не знаю, но судя по "Жене Журавля" Несс - талантлив.
Но фильм! Фильм с прекрасными цитатами и посылом не заставил плакать. Да, это хорошо. Но... На "Ла-ла-лэнд" я плакала, было грустно, было тяжко, корябало от какой-то справедливой несправедливости. А тут - для мозга, мимо сердца.


Хм, каждого человека зацепить и пробить на слезу могут самые неожиданные вещи, тут много сугубо индивидуальных связей и зависимостей. И "Голос монстра", на мой взгляд, как раз скорее в самое сердце, ибо тематика такая. Но умом-то понимаешь, что исполнение таково, что не позволяет в полной мере "впустить" в себя книгу. Но это, что называется, ИМХО...


Вот с фильмом такая же история.


Четвертый вариант - ты читал в электронке без картинок урезанное издание. Тут настолько связаны текст и иллюстрации Кея, что без них теряется половина смысла. Полный вариант в России издавался только с черной обложкой.


Ага, я читал в электронке. Картинки, конечно, создадут дополнительную атмосферу, но сомневаюсь, что компенсируют бедность языка. Ну и на то нам и фантазия, чтобы рисовать собственные картинки в голове в процессе чтения. :)