Больше рецензий

26 марта 2017 г. 21:56

954

3 Ужасный перевод!

Не нашла на английском, а по героям-детективам соскучилась. Прочла в переводе. Сказать, что разочарована - не сказать ничего. Вообще-то я и все предыдущие также прочла параллельно и на русском, но такого количества "ляпов" не заметила... В этой книге Линли сильно потерял в не только в своих возможностях, но и в аристократизме, стал выражаться (подозреваю, что благодаря переводчику) как полуграмотный рэппер. Сержант Хейверс внезапно превратилась в "девушку" - во всех предыдущих романах вместе взятых это слово по отношению к Барбаре встречалось реже, чем здесь на развороте... Ну а по сути сюжета - неплохо, развязка довольно неожиданна - такие девиации и извращения мне бы в голову точно не пришли, хотя за 19 книг пора бы было привыкнуть, что у Джордж все герои - мягко говоря со "странностями")))