Больше рецензий

23 февраля 2017 г. 02:46

3K

3.5 Покормите его кто-нибудь

Крупнейшая удача издания "Голодного дома": оригинальная версия обложки, которая в руках выглядит куда симпатичнее, чем на фотографиях, потому что ветви на обложке слегка рельефные, а алые вкрапления мерцают блеском (ягодки — как две пары злобных глазок). У обложки есть объём и некое магнитное притяжение. Да и сам формат издания удачный — зауженный, приятно ложится в руку и читать так удобно, хотя серия и называется "Большая книга". Ничего она не большая, а компактная по всем параметрам.

Крупнейшая неудача издания "Голодного дома" — хвалебные отзывы в начале книги. Это настолько смешно, что даже не смешно. Занимательная арифметика: отзывы занимают 5,5 страниц; их всего 32; из этих 32 только двое, кажется, прочитали книгу, все остальные можно прилепить к почти любой книжке жанра, Стивена Кинга (стоящего на первом месте, само собой) тоже; про частоту употребления затасканных слов я даже отдельную историю напишу. Словом, незачем это было делать, тем более, что ценность большинства отзывов стремится к нулю. Например: "Написано по-настоящему здорово и по-настоящему страшно". Это полный текст. Спасибо, Дейли Мэйл, что полностью дала представление о книге. Или тот же отзыв Стивена Кинга: "Трудно вообразить более жуткую историю о сверхъестественном и более изощрённого рассказчика. Редкостная, великолепная вещь". Можно копипейстом ещё к трём десяткам книг этот комментарий привязать — и никто не спохватится. Редкостный, великолепный комментарий.

Ну и, наконец, из последнего окололирического, но относящегося к книге опосредованно — перевод названия. Мне так и не стало понятно, почему "Дом Слейдов" превратился в "Голодный дом". То есть, я понимаю, почему из названия убрали фамилию и предпочли заменить её на какой-нибудь эпитет. "Дом Слейдов" не слишком понятно нашему читателю, ну, какие-то там Слейды, хроника что ли историческая или про семейные дрязги, ну их в качель. Но почему именно слово "Голодный"? Сам дом там никого не ест, не голодает да и вообще не очень-то и существует, так что обидно его так дразнить. Дом у Слейдов был голодный, проглотил утюг холодный.

Прелюдия закончилась, выдыхаем. Сам роман довольно простой, особенно для Митчелла, хотя с фрагментарной формой он всё равно немного накрутил. Не нужно читать предыдущее творение Митчелла, к которому примыкает "Голодный дом", потому что хоть там и одна концепция "магии", но на протяжении текста романа вам всё так подробно разжуют, что это за непонятные слова и действия, что никаких дополнительных знаний не потребуется. Сюжет романа — типичная серия "Сверхъестественного" или "Секретных материалов", точнее, пять серий. Тогда пусть будет "Американская история ужаса" в полсезона. В каждой серии жители пресловутого голоднослейдового дома кого-то заманивают в дом и творят всякое нехорошее (хотя по названию можно догадаться, что именно, но это всё-таки метафорическое поедание, а не каннибализм). Сложности заключаются в том, что им нужно не просто заманить жертву, а заставить её выполнить определённые вещи. Не буду говорить какие именно, за их символикой тоже далеко ходить не надо, но всё равно лучше в остросюжетной литературе узнавать о таких вещах из текста. Представьте, что вы злодей, вам надо заманить жертву к себе домой и заставить её, к примеру, танцевать вприсядку и думать о пушистом котёночке. Вот примерно такой уровень квеста для жителей дома.

Пять серий, пять рассказов, пять жертв. Каждую из них пытаются совершенно классически смутить тем, чего в жизни ей больше всего не хватает, давят на болевые точки, страхи и желания. Личности показаны от первого лица и довольно убедительно, тут к Митчеллу не подкопаешься, он за годы экспериментов с фрагментарным повествованием от разных лиц сильно вырос в этом плане. Злодеи вышли менее убедительными и даже глуповатыми, но, может, это тоже реализм. В конце концов, почему бы злодеям и магам тоже не быть дурачками? Сидят же такие во всех остальных сферах жизни, премии получают, большие зарплаты и почёт. Все пять истории тесно связаны между собой деталями, причём не только сюжетообразующими, но и отдельными. Например, паб "Лиса и гончие", который есть в каждой части, а в игру с одноимённым названием играют в самой первой (и, наверное, самой сильной) части романа, написанной от имени мальчика с синдромом Аспергера. То есть, он не полный аутист, а страдает лишь частичными нарушениями аутистического спектра, что довольно убедительно выглядит. Его желания просты: он всего лишь хочет друга, друг предлагает ему игру в пресловутую "Лису и гончих". Смысл такой: они вдвоём бегают вокруг дома. Один из них лиса, другой — гончие, несколько сразу. Лиса убегает от гончих, гончие гонятся за лисой. Но так как они оба не видят друг друга из-за дома и не уславливаются заранее, кто из них кто, — то они оба одновременно и лиса, и гончие, смотря кто кого быстрее догонит. Лиса Шрёдингера и гончие Шрёдингера в бесконечном беге по круге, не зная о своём статусе и лишь гадая о нём.

Роман довольно прямолинейный, несмотря на все попытки задурить голову читателю параллельно с жертвами. Любой человек, мало-мальски знакомый с классикой ужасов (неважно — в литературной или кинематографической форме) быстро раскусывает все эти штучки, хотя от этого их прелесть не особенно теряется. Интересно ли читать? Интересно. Предсказуемо? Предсказуемо. Добротная классическая литература ужасов с минимальным подтекстом (чем выше взлетел, те больнее падать; чем больший кусок откусил, тем больше вероятность поперхнуться; бойся своих желаний; упадёшь в грязную лужу, как только начнёшь думать о себе слишком много), но легко читающимся и неплохим сюжетом.

Пафосное букстафото

Комментарии


Отличный отзыв. Редкостная, великолепная вещь.