Больше рецензий

23 января 2017 г. 01:12

79

4 Победителей не судят

Я за разнообразие во всех жизненных аспектах и считаю, что литература тоже должна быть открытой для смешения жанров и новых веяний; но когда дело доходит до путаницы с целевой аудиторией, это не всегда выходит хорошо. Наивно охваченная круговоротом жизни и легкостью повествования в первой части, столкновение со второй неожиданно обернулось для меня целой лавиной медицинских терминов и психологических нюансов - по духу, отличный переход в долгие месяцы тотального бесперспективняка. Только изредка возвращаются вкрапления былой легкости написания, вроде эпизода с часами и метафор с рождественскими огоньками. Сами по себе эти навалившиеся абзацы сухой психологической сводки ничем не плохи, но именно из-за того, что они служат явными прикрытиями, чтобы затушевать отстутствие возможности написать большее о себе Кэхалан (ввиду очевидных причин), они выглядят неуместно. В конце концов, автор - журналистка, а не scholar в медицинском журнале, и когда два таких разных стиля языка мешаются в одном произведении, это выглядит довольно нелогично.

С другой стороны, книжка изначально создавалась не для того, чтобы радовать читателя красотой английского языка, а с абсолютно четкой целью - описать состояние человека и этапы лечения еще не изученной болезни. Казалось бы, к чему вообще придираться к стилю? Но такая постановка вопроса тоже не срабатывает, ведь Кэхалан умеет писать здорово; если бы писала плохо, у меня бы не получилось так ярко представлять то, что она описывает - от внезапной путаницы в мыслях на Манхеттене до панических атак в больнице. Она писала так хорошо, что пока я читала, мне очень хотелось стать журналисткой в Post. В конце концов, Кэхалан сумела из своего туманного опыта собрать по крупицам историю и написать о ней интересную книжку, и когда говорила она, а не наука, мне очень нравилось, как она пишет.

В общем, эта недолитератрная и недонаучная книжка сработала, как качественная журналистика - захватила умы, растиражировала болезнь, помогла реальным людям с реальной безнадежной ситуацией. И это тот случай, когда результат говорит о книге больше, чем она сама, а ее послужной список заставляет закрыть глаза на любое упущение, которое захочется раскопать.

Словарик


8 красивых слов:
ineptitude - непригодность, нелепость
cajoling - лесть
quaint - старомодный и причудливый
onslaught - бешеная атака, натиск
buyoant - плавучий, способный держаться на поверхности
succumb - не устоять и поддаться
obnoxious - оскорбительный, несносный
brandish - потрясать оружием, угрожающе махать

5 красивых фраз:
act mercurial
drop a cheerful facade
look quizzically
professional slingers of hyperbole
fight-or-flight fear

5 слов, которые легко запомнить в лексике книги:
seizure - припадок
outburst - вспышка чувств, эмоций
animated - оживленный, воодушевленный
adamant - твердо уверенный
demeanour - манера поведения

Книга прочитала в рамках игр LinguaTurris и Дайте Две (полная версия)