Больше рецензий

russischergeist

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

19 января 2017 г. 14:02

187

4.5

Меня в первую очередь поразило, что Леонид Зорин такой разный. Этот сборник как раз, похоже, и собран как раз для того, чтобы показать нам, обывателям, как реальный мастер написания пьес может развернуться и "внедриться" в любую временную эпоху, начиная с Древнего Рима и, заканчивая нашими днями как в реале, так и в пафосно-ироничном исполнении (который видел каждый, посмотрев хотя бы раз фильм "Покровские ворота").

И каждая пьеса драматурга цепляет. Цепляет по-своему. В "Царской охоте" мы видим явную борьбу между любовью и непримиримым долгом, мы видим явное превосходство власти, которое представлено в образе, казалось бы, слабой и беззащитной женщины. Хотя она же и не такая простая. Специально откопал пушкинские строки:

Мне жаль великия жены,
Жены, которая любила
Все роды славы: дым войны
И дым парнасского кадила.
Мы Прагой ей одолжены,
И просвещеньем, и Тавридой,
И посрамлением Луны,
И мы прозвать должны
Её Минервой Аонидой.
В аллеях Сарского села
Она с Державиным, с Орловым
Беседы мудрые вела —
чай пила —
С Делиньем — иногда с Барковым.
Старушка милая жила
Приятно и немного блудно,
Вольтеру первый друг была,
Наказ писала, флоты жгла,
И умерла, садясь на судно.
С тех пор мгла.
Россия, бедная держава,
Твоя удавленная слава
С Екатериной умерла.

В "Медной бабушке" мы видим как раз драматичный период 1834 года в жизни именно Пушкина. Приданное Натальи Гончаровой рискует быть проданной, поэту просто не хватает средств выживать. Бабушка рассказывала мне как-то о скандальной премьере этой пьесы во МХАТе, когда именно феерическая роль Ролана Быкова была встречена культурным миром советской верхушки совсем неоднозначно, сам же Зорин был иного мнения. "Брат, сестра и чужестранец" является небольшой хулиганской зарисовкой о возможной встрече Тургенева и Ницше.

Остальные пьесы посвящены советской действительности. Они не затянуты, и по-своему яркие. "Цитата" поражает своеобразной пародией в хорошем стихосложении на наших бездарных руководителей. О "Покровских воротах" вообще можно говорить много. Зорин описал свою молодость. В Костике мы узнаем будущего драматурга с большой буквы. Фильм прекрасно поставлен по пьесе и через особый старомодный слог передает ту особую трогательность и любовь, которая в наших сердцах сохраняется к старым тихим московским дворикам, которые уже почти и исчезли с горизонта.

Меня лично особенно зацепила "Варшавская мелодия". Читается на одном дыхании, как один большой опус, на одном нерве. Как бонус смотрел разные постановки - и с Михаилом Ульяновым, и с Алисой Фрейндлих, но больше всего понравилась версия с Даниилом Страховым и Юлией Пересильд. Проникновенно, современно, глубоко!
Есть еще интересные пары, вот бы посмотреть! Данила Козловский и Уршула Малка, Егор Бероев и Нонна Гришаева...

Хорошо, что пьесы Леонида Зорина не забываются. "Варшавская мелодия" идет в 16 странах мира, замечательная судьба!

Прочитано в рамках Заседания Виртуального Книжного Клуба "Борцы с долгостроем" №53

Комментарии


Заметила, что выделили "Варшавскую мелодию" большинство)


да, все же потому что написана сверхэмоционально


Кстати, пьеса "Дион" шла (может и сейчас идет) на сцене театра им. Моссовета. Злободневно...
А "Варшавскую мелодию" как долгоиграющую надо вносить в Книгу рекордов...)


а, вот, я не видел "Дион" нигде еще


А Диона играл покойный, к сожалению, Георгий Тараторкин


да, очень жалко, мне нравился Тараторкин, замечательный актер