Больше рецензий

28 ноября 2016 г. 18:35

47

4 На память из Старой Доброй Англии.

Потому что, конечно, самым ценным для меня здесь был момент узнавания - о, могущественный колдун, заточенный заживо под землей прекрасной девой во имя любви и обмана! - ведь я выросла на сказаниях о Короле Артуре (этот сюжет кочует по земле уже полторы тысячи лет и где только не мелькнул, помню, была какая-то история, где Дева Озера оказалась пришельцем с потерявшего управления космического корабля, ммм). Но, в общем, на этом восторг утих.
Как обычно бывает с Уинн Джонс? Она берет суровую фабулу, вот как здесь, с таинственной смертью отца (кстати, разрушенные браки, неполные семьи и т.п. переходят у неё из книги в книгу со сверхзвуковой частотой), берет необычное место, в которое, в силу нависшей беды, дети должны переехать или попасть случайно, приправляет это все хорошей долей саспенса - что-то безвозвратно изменилось и грозит тебе, но понять что невозможно, известно только, что кто-то следит за тобой - сразу в нескольких линиях, а потом вспоминает, что это детская книжка и вызывает своего извечного deus ex machina. И вот это терпеть уже решительно невозможно. Да, зло побеждено, добро торжествует, сироты розданы с аукциона в приличные семьи, но это уже... смешно как-то, в дцатый раз.
Дело не в том, что хороший конец раздражает, дело в том, что он, как правило, притянут за уши ("Рыцарь на золотом коне" выгодно отличается, но и этот роман и трилогия "Ходячего замка" грешат счастливыми случайностями). Как это выражается? В момент, на который должна прийтись кульминация, Уинн Джонс вдруг хватает все линии, спутывает их в невообразимый узел (Санта-Барбара магического реализма) и выпускает своего Бога из машины сказать всем доброе и призвать выпить традиционного английского чаю. Отлично. Весь тот искусно сотканный саспенс в ведро и аминь.

Я действительно люблю эти книги и не представляю что могло бы составить им достойную конкуренцию на сегодняшний день, я обожаю их мрачность, очевидно выросшую из второй мировой, на которую пришлось детство Уинн Джонс, я готова простить им все.
Но это не отменяет некоторой доли горечи, когда понимаешь, что любой её роман, незнакомый прежде, тем не менее уже будет тем, что ты читал на 40-60%. И крутись тут как знаешь.

Прочитано на турнир в "Собери их всех"