Больше рецензий

metaloleg

Эксперт

Якобы Эксперт Лайвлиба

10 ноября 2016 г. 00:25

39K

3 Танковая группа быстрого Гейнца

картинка metaloleg

Наверное, самая известная фотография немецкого военачальника, явно иронично встречающего доклад подчиненного. Июль 1941-го.


Полезно все-таки в книжные ходить, а не только в инет-лабазах искать нужную и ненужную литературу. "Эксмо" переиздала свою же книгу 2015 года, но гораздо в более пристойной обложке. Сомнительно, что автором ее, как это значится на нашем LL, был немецкий танковый ас Johann Müller, про которого я нашел, что он был Panzer commander in the 3./Panzer-Abteilung 502, то есть фельдфебелем-командиром "Тигра" на заключительном этапе войны, и был награжден Рыцарским крестом в октябре 1944-го. Собственно список танковых асов и список награжденных - единственные два места, где он фигирирует. Так что оставляю указание авторства на совести заводившего. Потом начинаются одни загадки, потому что книга, судя по источникам литературы и отсылками на современных российских историков, написана относительно недавно, не раньше 2015 года. Перерыл Amazon.de, пробывал гуглить всякие сочетания вроде "Müller/Guderian/Panzergruppe-2" и... не нашел ничего подобного на немецком или английском. Иначе говоря, я не нашел исходное издание оригинала, с которого был сделан перевод. Зато стилистика автора оказалась совершенно неотличимой от известного скандалиста, очернителя всего святого и критика всего и вся Александра Больных, по странному совпадению записанного переводчиком данного труда. Ну тот самый, который "На Больных не обижаются" (с) ВИФ. В общем, есть обоснованные подозрения, что он и является настоящим автором книги, поскольку давно не писал ничего на военные темы, а сам Йоханн, судя по списку живущих кавалеров РК, уже покинул этот мир. Впрочем я допускаю, что есть никому не известный немецкий историк под таким именем, которого весьма трудно вычислить поиском за счет крайне избитого сочетания ФИО; его труд как-то нашел наш скандалист, и перевел для "Эксмо" - жалко что ли... В общем, кто что знает про автора, отмечайтесь.

Сама книга представляет собой описание боевого пути 2-й танковой группы Гудериана в 1941-м году: Минск-Смоленск-Ельня-Киев-Брянск-Мценск и Тула, и кроме обычных описаний действий отдельных частей группы, обильно разбавлена воспоминаниями выживших немецких ветеранов, служивших в то время и выживших в водовороте войны. Подобное деление несколько отделяет ее от серьезного труда по истории соединения, скорее приближая ее к поп-историческим ужастикам с разоблачениями. Виною тому - стилистика автора, который не жалея красок ругает русских генералов, за то, что не смогли воспользоваться манерой командования "Быстрого Гейнца". Да уж, бесспорно, генерал панцерваффе действовал всегда на грани фола и его безшабашность передавалась войскам, которые иногда издевались на советскими командующими как хотели. Характерная цитата:

"Можно написать: 2-я танковая группа Гудериана отрезала и окружила 3-ю и 50-ю армии. Можно написать: XLVII танковый корпус отрезал и окружил 3-ю и 50-ю армии. Можно написать: 17-я танковая дивизия отрезала 3-ю и 50-ю армии. Можно написать: Боевая группа "Градль" в составе 12 танков и 4 бронетранспортеров захватила Брянск и трое суток удерживала его до подхода 167-й пехотной дивизии, отрезав 3-ю армию. Причем каждое из этих утверждений будет чистой правдой. Нужно только умело выбирать необходимый вариант, причем русским историкам этот выбор всегда диктуется сверху"


Это он про немецкий лихой рейд на Брянск, если что. Я вот это все прочитал и окончательно усомнился, что это немецкий автор - ну нет у тех обычая наезжать на иностранных коллег. Зато в этой книге практически каждая глава содержит шпильки в адрес Исаева, традиционной мишени Больных, причем ясно, что речь в одном месте идет об Остановленном блицкриге, хотя в списке литературы указаны только Котлы 41-го. Еще под раздачу попали "диванные маршалы" Переслегин и Гончаров - в таких случаях Больных прикрывается скобками и Прим пер., чтобы уж совсем не раскрываться - ну кто на Западе знает про малоизвестного и у нас Владислава Гончарова? Из положительного показана авантюристичная манера управления подчиненными войсками у Гейнца, его постоянное стремление лезть вперед не очень обращая внимание на создание плотных котлов и постоянная страсть к дроблению своих сил - практически никогда его группа не действовала как единое целое. В итоге это все сказалось под Тулой. Ну и сам генерал в обращении с начальством был еще тем смутьяном, любил напрямую контактировать с фюрером через голову вышестоящего командования, мог забить на приказы, если они не соответствовали его личным оценкам ситуации, и т.д. В общем, не самые редкие привычки для многих высших командиров как Вермахта, так и РККА.

Немецкие же воспоминания подобраны в обычной для многих ветеранов стилистике "как мы били большевистские орды до самой Москвы". То есть из боя они возвращаются с сотнями пленных, богатыми трофеями, десятками подбитых танков и прочее. Хотя есть весьма интересные сопоставления одних и тех же эпизодов с отечественными мемуарами, например описания разгрома штаба Еременко или известные бои Катукова под Мценском. Это совершенно различные по описанию и оценке сторон события, разбираться можно долго. Потом под Тулой внезапно наступает зима, немцы мерзнут, голодают и отступают. Хотя есть и совершенно смешные эпизоды, вроде воспоминания связиста из 4-й танковой дивизии, который с русским полицаем поехал на санях на разведку в соседние деревни и по дороге расстрелял весь свой боезапас по стае волков во время дикой скачки с преследованием.

Комментарии


Как вы так все ловко по полочкам раскидали, а! Люблю смотреть, как профессионалы работают.


Помню, что Больных на каком-то военно- историческом форуме обитал, надо бы вспомнить на каком и спросить прямо.


А он ответит? Вот так прямо?


Вряд ли, но попытка не пытка, и мне с ним детей не крестить


Для немецкого историка стилистика выглядит весьма подозрительно - эти-то как раз предельно корректны и особо не ёрничают, особенно на такие скользкие темы. Вдвойне сомнительно, что такое мог бы написать ещё и участник войны.
В книге, конечно, не указано оригинальное название работы?

Гудериан - интереснейшая личность, но вот его мемуары на удивление нудные.


Нет, ни оригинального названия, ни родной имени-фамилии автора, ничего, что положено для подобных переводных работ.


Значит точно подделка. Пару лет назад я уже сталкивалась с чем-то подобным, подробностей, жаль, не помню.


К слову, Больных уже один раз светился в Схватке гигантов , когда переводную западную книгу по настоянию издательства выдали за его. Уж не думал, что такая практика останется, тем более, что выпусти исследование под настоящей фамилией, то это привлекло бы куда больше внимания к работе, нежели выдуманный немец.С этой книгой вообще забавно получается, потому что "Эксмо" параллельно выпускает книги тех же самых авторов, на которых Больных наезжает в своей книге :)


Ой, в нашей (постсоветской) околокнижной индустрии чего только не встретишь, я уже ничему не удивляюсь. Особенно люблю сравнивать названия оригинальных и переводных книг по истории - сколько конъюнктуры и любви к скандальности!

А "наезды" - это вообще типичная черта непрофессионалов. Сколько раз уже встречала.


Читал многочисленные мемуары немцев, дневники, от солдат до офицеров штабов воевавших с Гудерианом.
Честно.
Никогда не встречал, чтобы немцы задумывались "а как к этому отнесутся русские".
Это абсолютно бессмысленно.
Рассказывается про собственные действия, и действия противника. И результат.
Даже в эпизоде про самоубийственную атаку штрафных рот, на сильно укрепленные позиции немцев (вероятно был отвлекающий удар, потому что фронт был прорван в другом месте, началось отступление).
И то описывается с точки зрения нанесения ущерба, и захваченного оружия, а не с точки зрения "ах какие глупые эти русские".
Книгу не читал, но приведенный отрывок - стилистика абсолютно не похожая на ветеранов Вермахта.


Иной раз раз приходится жалеть об отсутствии цензуры...
Так как только безответственность и чувство безнаказанности рождает подобные опусы, больше схожие с пометным письмом...


Если это о данной книге - то у нас свобода слова и свобода печати. Если это о данной рецензии - то у нас все тоже самое плюс мои лично потраченные на покупку деньги и время, после которых я оставляю за собою право иметь собственное конечное мнение о прочитанном и даже далеко за рамками прочитанного :)


Это точно больных и книга подделка.
Я это еще давно просек,


Да, вы правы, немецкий танковый ас Johann Müller (16 Juni 1922 - 24 Oktober 1944), подбивший в одном бою 25 танков, не может быть автором книги. Он по данным сайта SEJARAH NAZI погиб на следующий день после сражения. Страницу исправил, но ссылки оставил. Так что моя совесть очистилась.

Вышла еще одна книга этого автора, теперь уже об асах Люфтваффе. Причем издательством дано немецкое название книги. Однако ни книгу, ни автора на немецком языке найти в сети не удалось, что в пользу вашей версии об авторе.


Да, «Сорвавшиеся с небес» у меня есть, ждут прочтения, видимо, во второй половине этого или в следующем году по графику.