Больше рецензий

24 октября 2016 г. 21:18

151

3 О фаворитке Людовика и о Франции чрез века.

Недавно мне попалась в руки эта книга. Все бы ничего, и вроде читается легко, и задумка ясна, но вот не понравилась она мне. Возможно, поэтому я и снизошла наконец до этого поста. Кстати говоря, вышеупомянутое произведение зовется "Маркиза Помпадур: фаворитка короля" и досталось нам от достопочтенного Лео Бельмонта.
По правде сказать, не знаю, откуда взялся на моей книжной полке этот роман. Не очень-то много удалось узнать о нем и его авторе в интернете. Так, мне на данный момент известно лишь, что Лео Бельмонт (1865-1941), урожденный Блюменталь - польский писатель-радикал, одновременно занимавшийся переводами и какими-то государственными делами. Жил на границе двух эпох и испустил дух в Варшавском гетто в начале войны.
Что же до самой книги... Несмотря на мое неприятие этого романа, хотелось бы начать с хорошего. Во-первых, "Маркиза..." позволила заполнить пробелы в познаниях о Франции 18-го века и закрепить информацию в голове с помощью ярких образов. Бельмонт ставит себе нелегкую задачу: описать состояние общества в Новое время, закипание, начинающееся в огромном котле у берегов Ла-манша. В уста Латуда он вкладывает правду, в которую любимцы двора отказывались верить: "Буржуазия созрела и жаждет участвовать в правлении, жаждет свободы слова,... Свободы рук..."
Решает ли писатель вышеописанную задачу? Частично и очень своеобразно. На мой вкус, он слишком резко, карикатурно обрисовывает тех, о ком говорит( и"гниющую" аристократию, и всех остальных). Однако именно этим удается запечатлеть "котёл"наиболее доступно. Я говорю именно "доступно", т.к. эпохи в романе не видно. Виден какой-то наскоро поставленный спектакль. Не берусь судить, велика ли историческая подлинность получившейся биографии, все ж таки мы говорим о художественном произведении.
Понравился эпизод встречи Вольтера и Дидро. Его можно отнести к тем самым ключевым, решающим частям книги. Именно отсюда сочатся здравомыслие, чистые логические выкладки. Рокировка двух интереснейших персонажей обращает на себя внимание и "держит"(наконец-то меня держит роман!). Появляются занимательные идеи: "Значит, нужно просвещать людей, чтобы они признали, чтобы стали народом и сами награждали своих философов..." , и даже начинаешь чувствовать, будто сидишь рядом с этими господами и думаешь, как бы изменить мир?..
Манера изложения странна. Временами кажется, будто держишь в руках детскую книжку. Я один раз почти в это поверила, если бы не наткнулась на очередную постыдную подробность: "недомогания после нескольких операций, предотвращавших последствия её интимных связей с королем...". Бельмонт лишает роман последнего дуновения тайны, выставляя всю подноготную на обозрение читателю. В такие моменты появляется ощущение, что читаешь желтую прессу.
Особенно странна манера изложения в стихах. Каюсь, не знаю польского, а то бы сравнила русскую версию с оригиналом. Но хочется верить, что это просто лень переводчика сделала их такими:

Воздать хвалу автору можно за четко поставленную точку. Концовка гладкая, не затянутая (хотя, чего тут затягивать? Умерла, так умерла, как говорится). Послевкусие - легкая грусть, жалость к забытой всеми Маркизе, вероятно, напрасная; облегчение- роман осилен; пресыщенность историческими и лжеисторическими фактами.
Собственно, и мне пора поставить точку. Подведем итоги.
Буду кратка: потраченного на эту книгу времени мне не жаль, ибо она побудила к размышлениям о том, чем же мне так не угодил Бельмонт; к попыткам возразить ему, пускай только в своих соображениях.

ПС Если кто-то знает больше о Лео Бельмонте, делитесь :)