Больше рецензий

28 сентября 2016 г. 18:09

524

3

Есть романы, в которых сюжет доминирует над формой, а есть такие, где все наоборот. В большинстве случаев я предпочитаю литературу, относящуюся к первой категории, но время от времени магическая необыкновенность второго вида, где форма на первом месте, завораживает меня и я не могу отказаться себе в удовольствие опьянения буквами. И пошел этот сюжет далеко и надолго. У Фоера были все шансы попасть в категорию вторую. Он он их безбожно провалил.

Хотя книга и затрагивает важную тему, о которой нельзя забывать (к слову, не задумывались ли вы над тем, почему все книги Фоера именно на такие злободневные темы?), подача - просто отвратительна как на мой вкус. Может быть, исковерканное подобие английского в исполнении просто украинского пацана Алексея должно было добавить антуража. Других предположений у меня просто нет. Но ничего, кроме желания пролистать побыстрее эти страницы такой сомнительной ценности литературный ход у меня не вызвал. Может, накосячил переводчик и в оригинали все было мило и смешно, но в русской версии - отвратительно и раздращающе.

Реальность тоже подкачала. Огромное количество откровенно нудных сюжетных линий, связь между которыми приходится выискивать с микроскопом, а чтобы не потеряться в хронологии событий в пору заводить конспект. Согласитесь, это не то, что вы обычно ожидаете от хорошей книги. Сразу оговорюсь, что обычно книги, в которых действие происходит в двух или трех различных временных пространствах одновременно отторжения у меня не вызывают, более того, чаще получают положительные оценки. Но тут Фоер определенно перемудрил.

Есть книги о войне и Холокосте намного лучше, намного глубже, намного трогательнее. Читайте их и не мучайте себя Фоером.