Больше рецензий

13 сентября 2016 г. 20:29

317

3

Сейчас читаю Акунина - "Девятный спас". Занятная штука. Я никогда бы не могла подумать, что автор может быть настолько разносторонен. И детективы он пишет превосходно, и приключения, а тут - исторический роман. Петровская эпоха, стрелецкие бунты, Софья в монастыре. Именно это историческое время досталось героям книги, и автор пишет просто замечательно. Стилизованная под старину манера повествования, все эти описания и экскурсы в историю... За что я люблю исторические романы - за то, что в них история оживает, становится ближе, понятнее. Сухие страницы учебников нагружают фактами, но мало помогают понять эпоху. А тут...
Я никогда не задумывалась о том, насколько тяжело дались простому народу реформы Петра Первого. Жил русский народ, жил, имел свой уклад, свои привычки, а тут на тебе - энергичный и неугомонный царь, решивший переделать Русь на западный манер. Мы привыкли называть Петра Великим, но что он сделал? Он впервые (наверное, я в истории не сильна) повернул Россию лицом к западу. Начал подражать. Хорошо это или плохо? Не понятно. С одной стороны - хорошо. Россия, как правильно заметил Акунин в своих экскурсах-рассуждениях сильно отставала от Запада, была темной и дремучей, и эта внезапная встряска была необходима для того, чтобы поставить нашу великую страну на новые рельсы. Рельсы прогресса. А все новое всегда и везде принимают в штыки. Так заведено. Так работает человеческая психика, и тут уже ничего не попишешь.
А с другой стороны? Что мы получили в итоге? Сначала Петр Первый прививал нам любовь к иностранному, потом и другие государи и государыни пошли по его стопам. Мы многое переняли, но многое забыли. В романах Толстого мы видим, что для светского общества французский был ближе русского. Хорошо ли это? Думаю, нет. Нельзя забывать о своем, перенимая чужое.
Где же тогда истина? Мне кажется, что посередине, хотя это равновесие очень хрупко. Нельзя жить, закрывшись от мира, но и бездумно перенимать чужое не следует. К сожалению, в современном мире об этом забывают, топча наш язык ради модных американских словечек, забывая историю, корни.

Это все я писала, когда еще читала книгу - такие мысли возникали. А теперь о самой книге - не могу сказать, что она мне очень понравилась. Скорее, я отнеслась к ней нейтрально, и в какие-то моменты даже скучала. Потому что в этом произведении отчего-то очень сильно проявились типичные Акунинские приемы и его же шаблоны. Поэтому за героев я как-то не переживала. Понимала, что все будет хорошо. Да и не запали в душу герои. Не знаю почему. Наверное, потому что это не Эраст Петрович Фандорин и Маса:)

Комментарии


Какие такие шаблоны? В книгах Акунина как раз-таки редко все для героев заканчивается хорошо.