Больше рецензий

NastyaMihaleva

Эксперт

Cубъективные каляки

7 июля 2016 г. 17:50

100

3.5 Дживс и Вустер без Дживса и тётушек.

Это не первое моё знакомство с Вухаусом, да и, чувствую, не последнее. Псмит и Дживс прочно очаровали меня своими идеями и манерами, а вот Арчибальд Моффам (или всё же Мум?) потерпел сокрушительное поражение в конкуренции с ними.
Что же пошло не так? Может, я выбрала не то настроение, чтобы открыть очередную книгу автора? Не та последовательность чтения, чтобы насладиться красотой английской велеречивости, манерами и смекалкой? Кажется, что ответ немного в другом. Арчи - англичанин, участник Первой мировой войны пребывает в Нью-Йорк. И это первая моя трагедия: всё, ранее прочитанное мной из Вудхауса про пребывание героев в Новом свете, оставляло менее яркие впечатления. Всё-таки старый добрый английский юмор лучше всего в старой доброй Англии, а не в полубезумном мире предпринимательской Америки.
Впрочем, вернемся к нашему герою. Арчи вполне комфортно себя чувствует в новой стране и легко обретает счастье в браке. Но не все в новом семействе способны оценить нового родственничка, и я их понимаю. Арчи практикует панибратские обращения ко всем встреченным, отличается добротой и заботой и, как сам он полагает, недюжинной смекалкой. Вот только этой черты я и не заметила, и мне сильно её недоставало. В отличии от приключений Дживса и Псмита, которым, в том числе, порой очень везло, тут удачный случай решает почти все проблемы героя, часто созданные им же самим. Хорошо быть счастливчиком, но умным ничуть не хуже. Под занавес Арчи очарует всех, найдет своё место в жизни и попутно поможет одному-двум десяткам знакомых и не очень. Концовка получится такой, какой только и может быть для сборника рассказов - подводящей черту одной истории, а не всей книги.
Как итог, удовольствие от чтения я получила, хотя и много меньшее, чем ожидала. Наверно, стоит вернуться к проверенным Дживсу и Вустеру.
P.S. Почему, ну почему он везде "Моффам", даже в общении с друзьями, хотя в самом начале предупреждается, что его фамилия произносится как "Мум"?! Особенность текста автора? Ошибка переводчика? Загадка.

Книга прочитана в рамках игры "Трижды три темы".