Больше рецензий

20 июня 2016 г. 22:10

842

2.5

Моё нытьё, что мне надоело постоянно читать женскую литературу, когда я пытаюсь читать триллеры, в конце концов достало мироздание и в сотню прочитанных за первые полмесяца лета книг мне подсунули книгу противоположной гендерной направленности. Сломанные носы, выстрелы, чики модельной внешности, тестостерон и запах грязных носков, мы в боевике, господа.

Диву даюсь, когда смотрю на обложки серии DETECTED. Какого же обалденного художника привлекли для оформления. А вот насчёт редактора-составителя - у меня явный вопрос. Говорю по чести, я вообще не понимаю основ логики, по которым Эксмо и АСТ клепают ту или иную серию. Вроде я так понимаю, что серии должны быть для людей, которым необходимо, вот кровь из носа, почитать книги в определённом жанре. Захотелось про весёлых попаданцев, берёшь книгу из какой-нибудь серии "Весёлое зазеркалье" и читаешь родной российский натужный фэнтезёвый юмор. Или захотел про грустных попаданцев, так берёшь книгу из условной серии "Зазеркалье разбивается" и тихо так, под вечерний борщ читаешь, как очередной придурок бегает и портит окружающую флору, бьясь дубовой башкой о берёзовые стволы: "Почему я?"

А наличие в DETECTED одновременно "Крёстного отца" и "Молчания ягнят" ставит меня в тупик. Подзаголовок "Тайна, покорившая мир" вообще ни о чём не говорит, потому что я напрочь не могу понять, что за тайны были в семье Корлеоне, все шкафы у них были нараспашку, а скелеты красиво отутюжены и надраены. В остальном редактор-составитель пошёл в разнос. Получив карт-бланш набирать всё, что хочет, он пошёл заливать в серию этнический криминал. Объясняю для не самых сметливых: слово "криминал" вмещает в себя десяток поджанров. Редактор юзает их все. Полицейский роман, маньяки, боевик, семейная сага - в общий суп добавляют ВСЁ.

Что самое противное, из этих ирландских и шведских "детективов" выбираются наиболее слабенькие. То есть не просто те, на которые чихали комитеты, раздающие литературные премии, но и откровенно принадлежащие "серийным" авторам. А оттуда и все попытки авторов писать так, будто они с издателя требуют гонорар на продолжение и опохмел. Никаких подробностей, никакого расписывания эпизодов и персонажей - этот того убил, а эти выжили, быстрее выписывай аванс, трубы горят. Отличие серийного автора от "нормального", как еда в сетевом кафе в отличии от семейного. Честно сказать, не понимаю, почему именно серийных слили под красивые обложки DETECTED. Быть может, авторские права на левых авторов стоят дешевле или, наоборот, они готовы отдавать больший процент издательствам, которые согласятся-таки их напечатать... Взял повесть копов, заплатил шикарному художнику, заставил соврать анноврайтера и продаёшь какого-то ирландского "глухаря" за цену нормального триллера.

Само "Прибежище" Юэна не так плохо. Но и не хорошо. Закрутил Юэн коктейль из спецслужб, миллиардеров, террористических экологических организаций и сломанных ключиц - не так плохо. Но совершенно без души. Юэн гонит эпизоды, не прорабатывает персонажей, потому сочувствия они вызывают не больше, чем любые иные второстепенные герои боевика категории В. Словно одноклассник пересказывает тебе виденный прошлым вечером боевик с Брюсом Уиллисом: "Ну, тут один такой приходит с битой, а у тех перцового баллончика уже нет, зато у них такой большой разводной ключ. А у того, который с битой, у приятеля пистолет, но он типа стрелять ссыкует".

Суматошный текст. Тайны держатся не дольше, чем пара глав, некоторые главы исключительно для того, чтобы потянуть время, так как даже экшен не создают. Читать, в принципе, можно, но явно не стоит, если есть выбрать, что получше. В качестве хорошего (!) боевика посоветую всем Бумагу Мэтлока , потому что там среди террористических организаций, мафии и спецслужб действуют исключительно люди, а не наборы функций, чья единственная задача - слабенькая мотивация для того, чтобы налететь на чей-то кулак. Сюжеты Юэн выдумывает неплохо, но выписывать их, добавлять хоть сколько-то интереса, чтобы нам читателям тоже стало интересно, с какого банана полицейский врёт, что не было с героем во время аварии никакой девушки, это не его. ах да, вся обещанная "тайна" - никакого загадочного пропадания девушки нет, то, что полицейский врёт и не хочет проверять историю с аварией, довольно очевидно уже во второй главе.

Комментарии


В эксмо в серии сваливается все в кучу, поэтому в книжном непроизвольно зависаешь перед полкой, с которой на тебя смотрят пятьдесят разных книг с похожими обложками и хз, что там под обложкой - то ли современная проза, то ли триллер, то ли женский роман. В этой серии Detected они перепечатывают тех авторов, которые раньше были в серии Misterium, и новых добавляют по чуть-чуть. Скоро вот хорошая книжка выйдет, "Последняя" Олайвы (не серийная и не проходняк, еще на этапе рукописи права продались в 20 стран)


АСТ в этом плане не лучше.
Я попыталась сейчас почитать "Укрощение" Лэкберг и отложила в сторону. Вроде все из друзей поставили высокие оценки, а я читать не могу. Во-первых, непереносимое количество имён. Во-вторых, выражения "он посмотрел на неё и жар прошёл по её телу" ввергают меня каталепсическую идиосинкразию))) Ну и переводчик постарался: "он был выражением стопроцентной лояльности". Какой лояльности? Там даже в тексте про супружескую верность речь!
Всё. Я пока с deFected завязываю))

Почитала аннотацию Олайвы. Вроде на постап похоже, а почему тогда в детективной серии?


Там и постап и психотриллер, вот из питча кусочек:
ONE LAST is a psychological suspense story told in alternating narratives that move through contemporary time. In one thread, we are offered an inside look into the filming of a reality TV show, where 12 contestants of varying talent are pitted against one another in a remote New England forest to determine who has the best survival skills. In another thread, we come to know one of those contestants much more intimately as she sets out alone, a few weeks into the future, to continue the competition for her solo challenge. But as her emotional and physical reserves dwindle, her ability to parse the charade will either be her triumph or her undoing. Sophisticated and provocative, ONE LAST is a novel that forces us to confront the role that media plays in our perception of what is real—how readily we cast our judgments, and how easily we are all manipulated.

Так Лэкберг это ж тоже эксмо. А АСТ в последнее время (неоклассика редакция которая) мутит новую фичу: быстро-быстро налепить несколько новых межавторских серий по три книжки, без промо и рекламы, а потом радостно позакрывать эти серии, поныть, что ничего не продается и злобные пираты, и пойти бутчерить следующего автора, потому что если автора на рос. рынок ввели неправильно, то второго шанса не будет в 99% случаев.
Иэх.


Звучит вроде ничего... Но я пока к этой серии не прикоснусь. Я как раз про Лэкберг написала, мол, давала последний шанс, но они не воспользовались!

У АСТ до фига серий, выпущенный из разряда "о! Смотри, какую книгу фэнтези мы в 95-м выпускали, давай перевыпустим в серии "Крутой детектив". Я составляла всю весну подборки издательских серий, за голову хваталась.

Кстати, о недовыпущенных авторах. Я как раз накупила на амазонке много-всего. Как раз продолжения тех серий, которые у нас недовыпускали. Думаю переводить.


Я перечитаю на русском и напишу, как Эксмо справилось. А АСТ - вечная текучка и миллион всего, отсюда и бардак.
А что за книги? И где планируешь переводить?


Буду ждать) Пока эти красивые обложки начали меня отпугивать))

Третью часть Пальмы "Карта хаоса", на английском, правда, а не на испанском, но я пока по испански еле-еле по складам читаю. The First Stone Марка Энтони. Это шестая книга серии и меня уже задолбало ждать - переспит моя любимая слэш-пара в партии приключенцев или нет. Пять толстенных книг и всё никак! Но, надеюсь, раз последнюю книгу не перевели, это указатель на то, что они наконец это сделают)) The Limbreth Gate и Luck of the Wheels Мэган Линдхольм, бо сериал стали переводить ещё в 95-м, так и забросили. Продолжение Lion boy Кордера, продолжение Чарли Бона три книги и одну из книг Шарлотты Хепти. Есть ещё книги Жаклин Уэст, но с ними торопиться не буду - вроде по одной в год, но АСТ скрипя их переводит. Ещё адское количество современного фэнтези для детей, я понимаю, что возраст и всё такое, но не могу пройти мимо, потому что в детских баланс приключений всегда лучше, чем во взрослых книгах. Так и не купила продолжения Джейн Джонсон "Волшебная страна". Надо бы заказать, пока амазон сливает за бесценок старые книги из архивов. Ещё облизываюсь на перевод "Корабельного кота" Ричарда Адамса.
Думаю в паблике своём выкладывать, как фан-переводы. И народ к себе заманю таким контентом. И язык подтяну.


Ого, планов громадьё :) Удачи во всем.
Если что, агитирую параллелить на lady.webnice.ru/forum :) У нас там шикарный клуб переводчиков


Вечером инет дадут скоростной, обязательно зайду) Правда, переводчик из меня аховый, но познакомиться с интересными людьми - всегда приятно))