Больше рецензий

red_star

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

8 июня 2016 г. 07:17

5K

5 Притягательность зла

Ругать Карлсона за эгоизм и любовь к подставам – общее место. Тем не менее он популярен и невыносимо обаятелен. Чем объясняется тяга людей к нему?

Да, это он постоянно шкодит, а все шишки сыпятся на Малыша. Да, это он взорвал паровую машину. Он искромсал простыню, он утащил малыша на крышу. Все он, постоянно он. Нет ему прощения и уважения со стороны добропорядочной публики. Ату его, заклеймим его! Все, кому он нравится, тайные поборники радикализма, ниспровержения моральных устоев и все такого прочего.

Ну а на самом деле? Кто украл для плачущего младенца молоко, чтобы успокоить его? Кто поймал Малыша за руку, когда тот оступился на крыше? Кто спас от ограбления деревенского простачка? Кто высмеял глупость и самолюбование богатенького мальчишки?

Карлсон – увлекающаяся натура, хвастун, болтун и выдумщик. Но он просто растолстевший Питер Пэн, потерявший фею и волшебный порошок и вынужденный прибегнуть к техническим ухищрениям. Он не хочет вырастать, несмотря на то, что время все же добралось до него. И дети, все новые поколения детей дарят и дарят ему жизнь, подпитывая его своей верой.

Я читал первую часть, сравнивая иллюстрации Илон Викланд, первого художника, представившего себе и читателям Карлсона, с каноническими отечественными работами Анатолия Савченко. Последний не только создал образы для двух советских классических мультфильмов, но и работал над подробным диафильмом, иллюстрации из которого теперь воспроизводятся в книгах.
картинка red_star
Иллюстрация Илон Викланд

Образы Викланд создали почву для работ Савченко, перекличка довольно очевидна. Но отечественный вариант довел героя до совершенства, простите за пафос.
картинка red_star
Иллюстрация Анатолия Савченко

Комментарии


Отличный отзыв:) Дети зачастую не замечают недостатков Карлсона, взрослые - его достоинств, а у вас ничто не забыто.


Спасибо на добром слове. Книга очень достойная, хочется переломить некую негативную тенденцию в ее восприятии.


Наверное, это один из признаков хорошей детской книги - яркие, не ванильно-карамельные персонажи.


Я яростный Карслсононенавистник с детства, но иллюстрации Савченко, и правда, удачные. Видно, что Малыш - жертва, а Карлсон - агрессор.)


Малыш - жертва, испытывающая радость при прилете мучителя и защищающая его перед родителями. Вот откуда, оказывается, произошло выражение "стокгольмский синдром" :)


До Карлсона Малыш страдал от одиночества, всё логично, включая "стокгольмский синдром".


Нет ему прощения и уважения со стороны добропорядочной публики. Ату его, заклеймим его! Все, кому он нравится, тайные поборники радикализма, ниспровержения моральных устоев и все такого прочего.

Я оказывается страшный человек=)
До восьмого класса была настольной книгой (с иллюстрациями Викланда), перечитывала по разу в год =) Видела больше положительного в Карлсоне, и до сих пор люблю его, понимаю его недостатки, но все равно люблю)


Я составляю вам компанию. У меня был (и все еще есть) вот такой сборник, который я часто перечитывал. Карлсон буйный и безответственный, но обаятельный и знающий черту, за которую переступать нельзя.


Какой замечательный у вас сборник)) Вы так правы, что за все его заслуги

Кто украл для плачущего младенца молоко, чтобы успокоить его? Кто поймал Малыша за руку, когда тот оступился на крыше? Кто спас от ограбления деревенского простачка? Кто высмеял глупость и самолюбование богатенького мальчишки?

недостатки можно даже не замечать)


извини, не Викланда, а Викланд. это женщина :)


упс, неловкий момент, не знала =) спасибо за поправку :)


да ладно :) а у меня и сомнений не возникало, что иллюстрации женские. не знаю, всегда ли можно отличить: как-то не акцентировалась на этом специально.


Интересно, действительно, может и правда можно, почерк же женский от мужского отличаются, хотя и бывают исключения, наверняка=) а я вот почему-то даже не задумывалась об этом, особенно в детстве)


Сколько раз я читал Карлсоона сестре - мне кажется мы раз в месяц перечитывали его. Замечательная книга!


Согласен. Тут, я думаю, большая заслуга переводчика Лилианы Лунгиной, язык повестей просто отполирован.


А у вас молоко убежало.


Позвольте, какое молоко, у меня на плите нет молока!..


А если по делу, то спасибо за рецензию) почти наизусть помню мульт, но книгу никогда не читал) надо исправлять)


Мультфильм филигранно сделан из повести, эпизоды перемешаны, переставлены, но дух предельно соблюден.


Любимая фраза - "Последнее увлечение Бетан" ))
До сих пор использую


Как определение?


Как статус!

Что читаешь? - Да так, последнее увлечение Бетан )))


А, понятно :)


Обожала в детстве эту книжку. Просто за озорство.


Уж этого там вдоволь!