Больше рецензий

Uchilka

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

26 мая 2016 г. 09:01

6K

5

"Если человечество позовут на Страшный суд, то ему в своё оправдание достаточно будет представить только одну единственную книгу - "Дон Кихот" Сервантеса, чтобы все человеческие грехи были отпущены". (Ф. М. Достоевский)


Вот это была книга! Книжище! Ради этого романа стоило научиться читать. «Дон Кихот» поистине величайший образец как литературы эпохи Возрождения, так и литературы вообще. Прошло несколько дней, как я закрыла книгу, а восторги не утихают. Ни разу ещё мне не встречалось произведение, которое было бы столь забавное, сколь печальное. А какой язык, люди, какой язык!

Все, естественно, знают, что был какой-то там ненормальный дядька, который со своим оруженосцем Санчо Пансо шлялся по Испании и косил ветряные мельницы. Вот если бы всё было так просто! Начать с того, что сумасшедшим Дон Кихот, наверное, всё же не был, а эпизод с мельницами занимает всего две страницы из девятисотстраничного романа. Так что если это всё, что вы знаете о «Доне Кихоте», вы не знаете ничего. Не знала и я. Но про сюжет ничего рассказывать не буду. Ни-ни. Из вредности. Хотя в основном, конечно, из-за того, что он очень-очень длинный и изобилует огромным количеством приключений. Их просто надо читать. Да и дело-то, собственно, не в них.

«Дон Кихот» - сатира на рыцарские романы, хотя сейчас нам это абсолютно ни о чём не говорит - мы не жили в XVI веке, и мало кто реально читал эти романы. Просто примем как факт. Достаточно того, что Сервантесу удалось сделать блестящую пародию. А то, что это пародия нет никаких сомнений, потому как это буквально в самом романе легко можно прочитать об этом и даже не между строк. Но так книга начинается, а чем заканчивается? Пародией ли? Недаром Сервантес пишет целых два романа про Дона Кихота. В современном издании они объединены в одно произведение, но граница видна очень чётко. Если первая половина в целом вызывает улыбку, пусть даже временами грустную, то вторая половина, особенно под конец, - это какой-то котлован отчаяния. Вообще юмор в романе можно сравнить со свечой. Вот её зажгли, и всем светло, уютно. Вот она ярко горит на радость смотрящим. Но вот огонь всё ближе к основанию свечи, он становится неровным, нервным, всем не по себе, и вот уже огонь гаснет совсем. Конец.

Во второй части улыбок уже практически нет (разве что над диалогами, но об этом позже). За себя скажу, что вообще кипела праведным гневом, читая об издевательствах над Доном Кихотом и Санчой. Как же мы, люди, любим развлечься за чужой счёт! Это, конечно, не арены с гладиаторами, не рёв безжалостной толпы, жаждущей крови, но эффект практически тот же. Как можно было устраивать все эти «невинные» розыгрыши человеку, которого считают безумцем? Гнусно как-то. Я радовалась, когда наша неразлучная парочка вырвалась из лап графини, но свеча уже догорала, помните? И пусть Дон Кихот начал свои приключения, начитавшись рыцарских романов, но ведь качества и суждения, которые являл этот рыцарь Печального образа, они возникли не в последний момент. И его порывы так же безумны, как и прекрасны. Он мечтал защищать такие хрупкие понятия, как честь, верность, отвага. Его красивые речи были возвышенны и разумны. Так что над кем же вы смеётесь, сеньоры умники, любители розыгрышей?

А что же Санчо? О, это великолепный персонаж! Так о нём отзывается один из друзей Дона Кихота:

Право, кажется, что они созданы друг для друга и что безумие господина не стоило бы и гроша без глупости слуги.

Да, без Санчо Дон Кихот, наверное, не состоялся бы. Где-то я читала такую мысль, что Дон Кихот и Санчо – это две стороны одной медали, что это по сути один человек. Но мне, бестолковой, так не показалось. То есть то, что они друг друга дополняли, - бесспорно, но как личности они всё же каждый сам по себе. В моей голове не получилось их соединить. У хитросделанного малого Санчо были свои резоны держаться Дон Кихота. Его не интересовал рыцарский кодекс, ему было плевать на сирых и убогих, ему не снились поединки, не пленял блеск славы. У человека просто была мечта – побыть губернатором острова. Побыл. Но опять же читать об издевательствах над этим, в общем-то, добрым и справедливым человеком было тяжело. В управлении «острова» он, кстати, был прекрасен. А какая речь у Санчо! Надо отдать должное Сервантесу, который собрал и вложил в уста оруженосца такое количество пословиц и поговорок. Это просто невероятно! На эту тему по книге можно было бы диссертацию защитить.

Ну и верх восторга – это, разумеется, диалоги рыцаря и его оруженосца. Вот где и красота слога, и юмор. Пожалуй, это были самые упоительные моменты. Вот, например:

- Ошибаешься, Санчо, - сказал Дон Кихот, - вспомни латинскую поговорку: когда болит голова, то болят и все члены. А так как я твой господин и сеньор, то я – голова, а ты, мой слуга, - один из моих членов. Поэтому если со мной случается несчастье, то оно случается и с тобой, и ты должен чувствовать мою боль, а я твою.
- Так бы оно, собственно, и полагалось, - ответил Санчо, - но только когда меня, то есть один из ваших членов, подкидывали на одеяле, так голова стояла себе за забором да поглядывала, как я взлетаю на воздух и не испытывала при этом никакой боли.

И мне кажется, что такую книгу лучше читать в более зрелом возрасте. Обладая некоторым багажом знаний, значительно проще оценить и насладиться творчеством этого гениального автора и его гениальным романом. Но тут стоит предупредить: эта книга не для всех. Она для тех, кто в силах сладить с большим объёмом произведения. Для тех, кто в состоянии оценить красоту языка ХVII века. Для тех, кто любит иронию и не боится обнаружить за ней вещи красивые, но невыносимо печальные. Тем же, кого пугает количество страниц, тем, кто скучает, читая неспешные переливы повествования и тем, кто устаёт от несовременной речи, вам роман противопоказан. И никак сокращённых вариантов. Это, кстати, вообще что такое, а? Чего бы сразу с кратким содержанием не ознакомиться или там фильм посмотреть? Ну а вам, ценители, прочесть «Дон Кихота», если вы этого ещё не сделали, стоит обязательно!

Вот и рецечке конец, кто осилил - молодец!

Комментарии


Я, я молодец! В смысле, осилила... :-) *виновато* В смысле, рецензию...
Но вдохновляюсь на прочтение самого произведения! Так что - спасибо за вдохновение!


Да, читать иных тяжёлый крест :))) Но так уж книга впечатлила :)
Спасибо на добром слове! :) Рада, что Вы вдохновились, несмотря ни на что! :)


Подпишусь под каждым словом!
Шикарная рецензия)
(Что-то полезла проверять, а у меня до сих пор в коллекцию "Дон Кихот" не внесён, надо бы пошарить что там у меня за издание было...)


Спасибо большое!
С удовольствием вливаюсь в ряды прочитавших и восхищающихся романом :)


Ради этого романа стоило научиться читать.


Сильно, однако)


Не, ну а чё? :))) На самом деле отношение к книге колебалось всю дорогу от первой до последней страницы, но восторг, он присутствовал постоянно. Муж говорит, что я, когда читала роман, была похожа на кошку, дорвавшуюся до сливок :)


Хорошее сравнение ))


Прекрасная рецензия) тоже однажды доберусь до этой книги) в планах, по крайней мере, есть)


Спасибо большое! :) Надеюсь, книга понравится!


Думаю, понравится)


А я читала книгу еще в школьном возрасте по программе, тогда я буквально вымучивала каждую страницу. При чем читала не в сокращении) В общем помню только, что "был какой-то там ненормальный дядька, который со своим оруженосцем Санчо Пансо шлялся по Испании и косил ветряные мельницы", ну и еще Дульсинею Тобосскую :) И впечатления остались не самые радужные. Но как давно это было...
Спасибо за отличную рецензию. Знаете, я все-таки со временем попробую еще раз прочесть. Все-таки для правильного восприятия "Дон Кихота" и получения удовольствия от прочтения книги, наверное, нужно "созреть" :)


Спасибо Вам! Будет здорово, если потом эта книга найдёт своего читателя в Вашем лице :)
А я в школе почти ничего по программе не читала. До сих пор навёрстываю :)


Если картинка с обложкой, которая висит сбоку вашей рецензии, это то издание, которое вы читали, то (у меня такое же) оно жутко кастрировано - "сокращённый перевод". В библиотеке моей покойной матери было (ныне потерянное) издание не "Дон Кихота", а "Хитроумного идальго Дон Кихота Ламанчаского" - это было два толстых фолианта, заполненных мелким шрифтом. И да, оно было полное, со всеми вступлениями вначале, с полным текстом, с тысячей сонетов в конце. Забавно, что я в детстве пытался его штурмовать. Вот, отыскал на Озоне изображение того издания

картинка _j_t_a_i_


Спасибо за комментарий и важную поправку! Вы совершенно правы. Пришлось провести расследование :) Путаница возникла из-за того, что когда-то давно было куплено то издание, которое на картинке. Естественно, я сразу добавила его в свою библиотеку. А читала сейчас в ридере, как теперь выясняется, совсем другую книгу. Оказалось, закачен был перевод Н.Любимого в издании из серии "Зарубежная классика". Там точно два тома. Надеюсь, что это была полная версия! А если и эта не полная, то появляется прекрасный повод чуть позже перечитать книгу ещё раз :)


Бряво, Юлечка, бряво! Отличная рецензия, вот видно, как запала тебе книжечка в душеньку!

Вот это была книга! Книжище! Ради этого романа стоило научиться читать. «Дон Кихот» поистине величайший образец как литературы эпохи Возрождения, так и литературы вообще. Прошло несколько дней, как я закрыла книгу, а восторги не утихают. Ни разу ещё мне не встречалось произведение, которое было бы столь забавное, сколь печальное. А какой язык, люди, какой язык!

Подписываюсь под каждым словом и с печально-ностальгической улыбкой и маняще-щемящим чувством в груди ХОЧУ перечитать!!!!


Спасибо, Катя!
А вот перечитай как-нибудь! Наверное, осенью книга будет в самый раз для согрева души :)


Вот приобрету в печатном издании и буду наслаждаться тогда! Не факт, правда, что это произойдет осенью... но не будем унывать, конечно!


Не, ну как получится, разумеется :) Удачи тебе в приобретении! И чтобы издание было нужным! :)


Спасибо! О, "Дон Кихот" всегда будет нужен, в любом издании : ))