Больше рецензий

16 мая 2016 г. 21:48

725

3

- Почему ты опять мне тыкаешь?
- Вы ехали на моей спине совершенно пьяная, нима Войнич, я решил, что мы стали немножечко ближе.

Погоня за сенсацией дело такое. Дело такое непростое и опасное, кто знает, не закончится ли очередной поход за скандалом во имя рабочих будней в тарантайке стражи, объясняй потом отцу, что да куда. Но главной героине "Бесстрашной" Катарине Войнич в свое время явно попала вожжа именно в то место, поэтому дева быстра, ловка и постоянно влипает в неприятности во имя необходимости порадовать шефа на работе, сиречь в редакции газеты, материалом. Вот только однажды очередная вылазка заканчивается очень неприятно, затем начинаются таинственные до не могу события, попытка отправить на тот свет не там и не тут упавшую в свет софит актрису, а за Катариной так вообще, словно тень ангела-хранителя, бредет таинственный ночной посыльный. Встречаются они первый раз, правда, не очень мирно, но зато потом попробуй останови это вот предательское любопытство пополам с дрожью, ибо товарищ в плаще, маске, бархатным голосом и пронзительным взглядом просто не может не запасть в душу барышне, если радостно успевает помочь и чип-чип-и-дейл поспешить на помощь.

Вот и придется Катарине коротать непростые будни в компании догадок, кто же такой этот ночной посыльный, параллельно спасаясь от головорезов и спасая своего непутевого нового помощника Яна. Парень, кстати, тоже непростой, дерганый трусишка вот вроде, а иногда так посмотрит, что аж задумаешься, чего ему надо. Также непрост и один из сильных мира сего, товарищ Кастан Стомма. В общем, скандалы в высшем свете, расследования, погони, покушения, мистика, политика, власть и семейные тайны. Полный комплект всякого разного, где отдельные грани истории отлично уживаются между собой. Есть тут и романтическая линия, есть и юмор (друзья-уголовники папы Катарины прекрасны, равно как и сам ее отец), есть интрига и вот просто бомба, а не секрет, разгадать который, конечно, под силам даже первокласснику, но от этого тема хождения вокруг да около про "а кто же такой этот таинственный спаситель в маске?!" не раздражает, а просто заставляет в определенный момент снисходительно кивнуть головой, мол, конечно так оно и есть, я уже давно догадался.

Почему именно в серии "Магия стерв" решили выпускать эту историю, для меня немного загадка, в главной героине что-то эдакого опасного и серьезного практически нет, довольно милая барышня, разве что не любит, когда ей подчиненные тыкают. Но все мы не без греха. В общем и целом, сюжет есть, интрига какая-никакая, но тоже за самоваром, слог приятен, легок, разве что порой только уходит в рассуждения, а шутки-минутки успевают разбавить сгущающуюся тьму происходящих событий. Что до морали истории: бороться и искать, найти и не сдаваться, не идти на поводу угроз и верить в себя. Ну и не бояться заглянуть в колодец с прошлым.

Как итог: милота, хотя найденные в Сети упоминания лихого плагиата свою ложку дегтя постфактум добавили.

Комментарии


У автора новая книжка! Давно ничего у Марины Ефиминюк не читала. Обычно нравятся ее истории, в общем, в планы)


Мне на вечер хорошо зашло)


А что там с плагиатом? Мне по рецензии кажется, что это прямо-таки дорама "Хилер" один в один. Почитать что ли?


"Хилер" это. Причем местами дословно диалоги взяты. К примеру, когда Ен Шин отказывает герою, то тот жалуется, что первый раз признался, а его отшили за три секунды. У Ефиминюк те же три секунды. Письмо Ен Шин "Хилеру" вообще дословно. Травму героиня психологическую везде получила в ПЯТЬ лет. Герой копит на свой остров, разве что речной. То есть передрано до таких незначительных мелочей, что оторопь берет.


как фанатка Хилера, подписываюсь под каждым словом. Причем "автор" состояла в группе переводчика Хилера и периодически там проявлялась, так что делать вид, что "ничо не знаю, сама все придумала" - не выйдет.


Не выйдет. Но она ОЧЕНЬ сильно старается. По мере сил забрасывает жалобами рецензии в Лабиринте, их потом затирает, кое-что затирала в ВК, а в соседней рецензии дама утверждает, что теперь Ефиминюк говорит, что "может быть, вдохновлялась".
Пойти что ли, отправить в издательство поэму "Василий Онегин". Тоже ведь вдохновилась.


А еще дорам-то сколько, писать не переписать! На всех хватит. Я вот очень "Таинственный сад" люблю, его, пожалуй, даже проще прогнуть под фэнтезийные декорации.


Ефиминюк уже угрожала благодарным читателям романом в том же мире. Можно устроить тотализатор, какая дорамка станет на этот раз жертвой загребущих рук.


Да, я сама полистала и в ужасе. :( Это ж как обнаглеть-то надо - взять и переписать сериал практически вчистую.
Отдельно пробесили все эти привнесенные Ефиминюк лично подробности мира типа "помазули" вместо помады и замена всего того, что является приметами современной реальности в Хилере на какие-то нелепости с магическими приблудами - газеты, которые развешивают на столбах(существование в такой ситуации листка, где работает героиня вообще не очень осмысленно, ИМХО) в более или менее престижных местах в зависимости от ранга издания, "гравираты" вместо камер, какие-то кристаллы вместо чипов... Прямо видно, как неуклюже выкручивает авторесса оригинальную историю под типа городское фэнтези, местами явно перегибая палку и теряя логику происходящего.
Как-то сильно нужно своих читательниц не уважать, чтобы скармливать им эту лажу.


Ну так, чтобы красиво передрать, ума, видимо, больше нужно, чтобы перекроить баланс под другой мир. А, учитывая, насколько грубый плагиат... Товарок Ефиминюк по серии тоже на горячем поймали, но они хотя бы минимально маскировали...