Больше рецензий

nevajnokto

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

2 апреля 2016 г. 18:15

1K

5 Ад глазами Фолкнера

...вообще человек — жертва собственной натуры, своей среды, своего окружения, и ни про кого нельзя сказать, что он только плохой или только хороший… Человек пытается быть лучше в пределах возможного. (с)

Первоначально название романа было "Тёмный дом", с раскрытием характера священника Хайтауэра и Лины Гроув. Черновики романа наглядно свидетельствуют о долгом колебании Фолкнера: кого же сопоставить Лине? В ней он прорисовал трогательную и по-детски доверчивую натуру. Она - воплощение гармонии, Хайтауэр - зависимый до одержимости прошлым не только Йокнапатофы, но и американского юга в целом. Есть ещё Джо Кристмас - человек, который не знает и не может узнать, кто он есть... Пожалуй, самый подходящий образ, как нельзя лучше оттеняющий Лину Гроув.

Итак, в романе два главных героя, два жизненных пути.
Лина, забеременевшая и брошенная крестьянская девушка, которая выходит на поиски отца своего ребёнка с искренней верой, что он к ней вернётся. В ней настолько сильно светлое начало, что чуть ли не в каждом человеке ей видится только добро.
Джо Кристмас (очень говорящее имя!) - тёмный образ Рока, воплощение неотвратимого одиночества и отчуждения. Для него мир и есть Ад. Никто не достоин любви и доверия, потому что у каждого, кто проходит мимо обязательно за пазухой камень - вот кредо Джо.
Рождённый от белой и негра, он чужой и тем и другим. Для белых он ниггер - антиобщественный элемент, несмотря на светлую кожу. Главное кровь! В его венах течёт чёрное проклятие Господа Всевышнего, бич, преследующий его ещё до рождения. Для чернокожих же он просто чужой, изгой.

О метаниях бунтующего человека написано немало, но так, как умеет Фолкнер не может никто. Его слово не описывает боль и страдания - оно причиняет их читающему. Оно выводит читателя из зоны комфорта, окунает лицом в среду, где нечем дышать, держит так и не допускает никаких лишних движений, только взгляд расширенных зрачков, в упор смотрящий на исковерканную жизнь белого негритянского ублюдка, ожесточённого до исступления, вынужденного нести крест униженного и оскорблённого (да-да, американский Достоевский).

Читатель слышит неистовый, полный тоски и горечи вопль человека, осознающего свою трагедию: его белые предки захлёбываются в ими же пролитой крови его чёрных предков. Знать это и пытаться жить с этим... Джо Кристмас бессилен, но он уверен в одном - на каждого новорожденного белого ребёнка падает чёрная тень креста, на котором он однажды будет распят.

Жирные параллели от происходящего тогда к тому, что происходит сегодня.
Не хочется развивать эту тему. Куда катится мир...

Дальше...


Название романа Фолкнер объясняет так:
"В середине августа в Миссисипи бывает несколько прохладных дней, когда внезапно возникает предощущение осени и свет как-то особенно сверкает и искрится, будто приходит не из сегодня, а из глубин времён. В нём видятся фавны, сатиры, боги - из Древней Греции, откуда-то с Олимпа... Может быть, это связано с Линой Гроув, ибо в ней есть нечто от язычества - приятие всего сущего, желание иметь ребёнка...Вот и всё, что означает это название - просто отблеск света, более старого, чем наш".

...Вот в этом весь Фолкнер!

Комментарии


Люблю твои рецензии на Фолкнера, чего не скажешь о моей попытке прочитать самого Фолкнера)).


:)))
Спасибо, Ксюша! :)
С ним и с Мёрдок никогда не получается изложить то, что в сердце и чувствах... Теряюсь в эмоциях и получается тень того, что должно было бы быть.


Люблю Фолкнера. Вот сейчас в классиках его трилогию заявила.


Мил, дорогая моя, замечательный выбор! Рада за тебя:)


Я всегда с удовольствием читаю твои рецензии на Фолкнера и понимаю восхищение.


Спасибо, Зарюш, заберу. Неровно к нему дышу)


Отлично! Буду ждать твои впечатления)


Эх, чем дальше, тем труднее читаются книги, в которых "нечем дышать"... А рецензия очень интересная!


Недавно у меня закончился период, когда хотела дышать полной грудью и брала соответствующие книги. Теперь уже тянет к мазохизму с удушьем к серьёзному чтиву и никаких трудностей (к моей немалой радости).
Спасибо!)


И серьезное чтиво не обязательно удушает - к моей немалой радости:)


Согласна) Но Фолкнер почти всегда таков.


Зари, как я люблю твои рецензии на произведения Фолкнера и Борхеса, каждый раз читаю и наслаждаюсь!


Катя, спасибо! Мне очень приятно это знать:)


Цитата фолкнера про название - волшебная.


...и навевает необъяснимую грусть.


Да, очень щемящая


У меня эта книга заявлена в классиках . И прочитав вашу рецензию утвердилась в правильности выбора. А потом прочитала другие ваши рецензии на Фолкнера. Так заманчиво. Хочется его читать и читать, особенно если его называют американским Достоевским.


Удачного чтения!) Очень надеюсь, что Вы с Фолкнером окажетесь на одной волне)
Спасибо за внимание к моим отзывам!


Я тоже очень на это надеюсь.