Больше рецензий

tirrato

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

3 марта 2016 г. 11:07

499

5

У меня почти что нет слов, чтобы описать эту новеллу (или небольшой роман), одно из самых свежих произведений Мьёвилля, которое ещё даже не перевели, а я что-то сомневаюсь, что будут.

Во-первых, сюжет. О сюжете очень мало что можно сказать, потому что вся история строится на недомолвках и работает на прекрасном писательском принципе "show - don't tell", который требует очень чёткой выверенности, иначе рискует превратиться в неясную муть. Завязка: мальчик бежит в город с холма, где располагается дом его семьи, и плачет, потому что видел, как один из его родителей убил другого. Всё, больше я ничего не скажу, потому что дальше новелла развивается совсем не линейно, перескакивая из будущего (выросшего мальчика, который и пишет эту книгу) обратно в прошлое к воспоминаниям.

Во-вторых, мир. Мне показалось, что Мьёвилль решился на очень интересный эксперимент: показать, как какие-то глобальные события влияют на жизни простых людей, которые ничего не знают, а может, и не хотят знать. Они вовсе не герои, это простая семья, которую затронула какая-то катастрофа (о которой мы узнаём по намёкам, и то, мне приходилось возвращаться и перечитывать некоторые куски, чтобы их уловить), они ничего о ней не знают, но отголоски этой беды достигают и их жизней. У города, в котором происходит часть действия, нет названия, мы понятия не имеем, откуда там взялись люди, видно, разве что, что они ведут крайне нищую жизнь. Но при этом город выписан так, как умеет, кажется, только Мьёвилль. Город живой настолько, что начинаешь верить в его существование где-нибудь далеко. Как Нью-Кробюзон, как плавучий город, как города Рельсоморья. Несмотря на то, что в описании этого города гораздо меньше деталей, он всё равно удивительный и реалистичный.

В-третьих, язык. Я первый раз читала Мьёвилля в оригинале. И этот человек пишет изумительно! Сложно, используя редкие слова (я залезала в словарь раза три на страницу!), но настолько образно и точно, что некоторые фразы хочется зачитывать вслух - настолько они красивые. Не могу удержаться от нескольких цитат. Никаких спойлеров!

Houses built on bridges are scandals. A bridge wants to not be. If it could choose its shape, a bridge would be no shape, an unspace to link One-place-town to Another-place-town over a river or a road or a tangle of railway tracks or a quarry, or to attach an island to another island or to the continent from which it strains. The dream of a bridge is of a woman standing at one side of a gorge and stepping out as if her job is to die, but when her foot falls it meets the ground right on the other side. A bridge is just better than no bridge but its horizon is gaplessness, and the fact of itself should still shame it. But someone had built on this bridge, drawn attention to its matter and failure. An arrogance that thrilled me. Where else could those children live?


A haggard man used one of the huts as a home. He lay on a sagging mattress, his head on his pack, surrounded by rubbish—paper, porcelain shards, food remains, and unidentifiable debris. His hand was over his eyes. He looked like a failed soldier. Dirt seemed so worked into him that the lines of his face were like writing.


...buildings angled to allow for vegetation that had predated them, that then sometimes died to leave tree-shaped emptinesses in the town walls.


Отдельно меня покорила концовка. Это первая на моей памяти концовка, когда мы не видим, что происходит, но только лишь догадываемся, исходя из того, что испытывает (а не видит!) главный герой. Из-за этого я восприняла концовку так остро, она мне показалась такой правильной и гармоничной. Спасибо автору за этот восхитительный эксперимент.

В общем, это, на мой вкус, один из самых сильных романов Мьёвилля. Да, он менее конкретен, да, он не вписывается в жанры (кстати, указать жанр этой новеллы было бы спойлером), да, в нём всё подаётся намёками. Но, пожалуйста, кто может читать на английском, прочитайте эту вещь. Она, как минимум, вас озадачит, а, может быть, даже покорит, как и меня.

Блог