Больше рецензий

Farsalia

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

30 декабря 2015 г. 14:08

310

5

Эту книгу не переводили на русский язык и, соответственно, не издавали для русскоязычной публики. На русском языке видела, кажется, всего лишь одну книгу Матильды Асенси - и это большое упущение отечественных издателей.
Удивительно, но приключенческая литература еще жива. Старые добрые морские приключения, столь любимые нами в детстве, в испаноязычном книжном мире никуда не девались и масса авторов, неведомых нашей публике, пишет и издается с успехом. Чего только стоит Алехандро Патернайн, прославленный А.Пересом-Реверте. Но это отвлечение.
Возвращаясь к Матильде Асенси отмечу только, что она создала типичную эпопею о морских приключениях в традициях Сабатини. Никакой пошлости, никакой грязи. Хрестоматийные злодеи, очень типичные для нашего мира. Разумеется, свои хорошие парни, которые то попадают в передряги, то на волну удачи. И хитрый главный персонаж - в данном случае женщина. Женщина, играющая роль мужчины так вдохновенно, что и в самом деле частично им стала. Но любому мужчине пойдет на пользу чисто женская хитрость, так что главная героиня еще покажет всем высокий класс.
По поводу развития сюжета так же хочу отметить, что в начале романа события развиваются очень неспешно, приключения происходят как-то даже слегка рутинно. Но к концу назревает серьезная интрига, обстановка накаляется и до последнего момента непонятно, как героям удастся выпутаться и что вообще происходит на самом деле.
В общем и целом, замечательный представитель традиционных приключений. Любителям жанра, владеющим испанским языком, очень рекомендую. Слог автора как раз не сложный.

Комментарии


Спасибо за наводку :)) Но этот роман (в переводе - "Твердая земля"?) переведен группой переводчиков "Исторический роман", выложен на Флибусте.


Круто! Значит, не все так плохо :)
В любом случае, это неофициальный перевод. Жаль, что у нас о многих хороших авторах даже не слышали (я уже не об Асенси), и до чего приятно иметь возможность найти что-то новое. :))
Если решите читать, то надеюсь понравится и приятного чтения ;)


Спасибо! :)


Перевод приемлемого качества?


Не читала, но другие книги у этих переводчиков хорошие.


Насколько сложен язык повествования? Подойдет ли для начинающих учить испанский?


Для совсем начинающих вряд ли. Это не адаптированный текст всё же. Хотя бы базовый уровень, я думаю, нужен. Но само построение предложений достаточно простое, со словарем можно справиться.
P.S. То есть это далеко не Перес-Реверте. Если с ним сравнивать сложность, то здесь всё просто.


Спасибо большое)


О, а вот это звучит интересно! Автор, похоже, довольно известная. Сама-знаешь-где её книги аж на 6 языках. Обязательно почитаю.


Книга интересная, но для любителей приключений. Там чистой воды романтика :)