Больше рецензий

29 октября 2015 г. 16:20

352

4.5

Па-беларуску.
У адной кнігарні трапіла мне ў рукі гэтая кніжачка, яна адразу падалася мне цікавай і спарава нават не ў тым, што надрукавана яна ў Беластоку амаль што шэсцьдзесят гадоў таму, а тым, што палова яе п'ес мне ўвогуле не была знаёма. Я не прэтэндую на званне знаўцы драматычных твораў, але я маю пэўны інтэрэс да драматургіі. Такім чынам, пытанне аб набыцці гэтай кніжкі не падымалася. Пачаўшы чытаць, адразу адзначыў, што складальнікі імкнуліся выбраць п'есы, якія будуць зручныя для пастаноўкі нават самым простым аматарскім тэатрам і гурткам. Усе п'есы прысвечаны бытавой тэматыцы, і асноўнай тэмай з'яўляюцца заляцанні да маладых дзяўчат. Усе героі ці простыя людзі ці сяляне, таму і дыялогі простыя, момантаў для разважання амаль што няма, але ўсе п'есы пранізаны гумарам і пасля чытання застаецца прыемнае ўражанне.
У зборнік увайшлі п’есы – “Пярэстая красуля” А.Чужыніна, “Боты” М. Крапіўніцкага, “Мікітаў лапаць” М.Кудзелькі і п’еска “Міхалка”, з польскага пераапрацавана Далецкімі. Менавіта так сказана ва ўступным слове кніжкі.
У артыкуле "Драмгурткі пачыналіся са сцэнічных твораў" (кніга "Беларусы Беласточчыны") Сяргей Чыгрын звяртаецца да гэтага зборніка і падымае цікавае пытанне аб аўтарстве п'ес. Марка Крапіўніцкі – украінскі аўтар, нам вядомы яго творы, якія адыгралі велізарную ролю ў адраджэнні беларускай культуры, яго п’есы «Пашыліся ў дурні» і «Па рэвізіі» ставілі Першая беларуская трупа І. Буйніцкага, у 1920-я г. беларускія аматарскія гурткі і прафэсійныя тэатры. “Мікітаў лапаць” напісаў беларускі драматург Міхась Чарот (сапраўднае прозвішча Міхась Кудзелька). Упершыню яна была апублікавана і пастаўлена ў 1923 годзе. А вось аўтарства "Пярэстай красулі" і "Міхалкі" - гэта тэма для разважання. Але вернемся да зборника.
У “Пярэстай красулі” дзеі адбываюцца ў мяшчанскай хаце, галоўнымі асобамі з'яўляюцца Барбара - дачка мешчаніна Бобкіна, якая жадае пазнакоміць бацьку са сваім жаніхом, і "Красуля" - карова, якую Бобкін жадае прадаць. У выніку атрымоўваецца цікавы жарт з прыгожым фіналам.
П'еса "Боты" - гэта водэвіль з песнямі і танцамі ў цэнтры якога знаходзяцца селянін Максім Дратва з жонкай Ганнай і Свістун - маскаль (жаўнер ў адстаўцы), які мае пэўны інтэрэс да Ганны, якая адказвае яму прыхільнасцю. У выніку атрымоўваецца так, што ні Максіму ні яго куму Марку не пазайздросціш.
П'еса "Міхала" аб залётах недарэчлівага жаніха Міхалкі да 38-гадовай Адэлі, якая выдае сябе за маладуху, якой толькі мінула 23. На мой погляд, гэтая п'еса самая ўдалая, усё ў ёй як мае быць, нічога лішняга, усе дыялогі смешныя і, вядома, цікавы канец.
П'еса "Мікітаў лапаць" адна з самых вядомых, яна доўгі час не сыходзіла з самых розных тэатральных пляцовак, і зараз яе можна знайсці зборніках "Беларуская камедыя", "П'есы XIX - пачатку XX ст." і ншых. Гэты твор аб адносінах мужа і жонкі, суседзей у вёсцы, а маленькая недарэчнасць - згублены лапаць парушае шаткі спакой і цішыню.
У выніку "Зборнік сцэнічных твораў" - гэта чытво, якое можна чытаць для падняцця настрою і для атрымання асалоды ад добрага гумару. Такім чынам, раю для чытання людям усіх узростаў, творы абавязкова прымусяць усміхнуцца.

По-русски.
В одной книжном магазине попала мне в руки эта книжечка, она сразу показалась мне интересной и размещать сколько угодно даже не в том, что напечатано она в Белостоке почти шестьдесят лет назад, а тем, что половина ее пьес мне вообще не была знакома. Я не претендую на звание знатока драматических произведений, но я имею определенный интереса к драматургии. Таким образом, вопрос о приобретении этой книжки не поднималась. Начав читать, сразу отметил, что составители старались выбрать пьесы, которые будут удобны для постановки даже самым простым любительским театром и кружкам. Все пьесы посвящены бытовой тематике, и основной темой являются ухаживания молодых парней за девушеками. Все герои или простые люди или крестьяне, поэтому и диалоги простые, моментов для размышления почти нет, но все пьесы пронизаны юмором и, после прочтения, остается приятное впечатление.
В сборник вошли пьесы - "Пестрая Красуля" А.Чужынина, "Сапоги" М. Крапивницкого, "Микитин лапоть" М.Кудельки и пьеска "Михалка", с польской переработана Долецкими. Именно так сказано во вступительном слове книжки.
В статье "Драмкружки начинались со сценических произведений" (книга "Белорусы Белосточчины") Сергей Чигрин обращается к этому сборнику и поднимает интересный вопрос об авторстве пьес. Марка Крапивницкий - украинский автор, нам известны его произведения, которые сыграли огромную роль в возрождении белорусского культуры, его пьесы «Пошились в дурни» и «По ревизии» ставили Первая белорусский труппа И. Буйницкого, в 1920-е годы белорусские любительские кружки и профессиональные театры. " Микитин лапоть" написал белорусский драматург Михась Чарот (настоящая фамилия Михаил Куделько). Впервые она была опубликована и поставлена в 1923 году. А вот авторство "Пестрые Красули" и "Михалки" - это тема для размышления. Но вернёмся к сборнику.
В "Пёстрое Красуле" действия происходят в мещанском доме, главными лицами являются Барбара - дочь мещанина Бобкин, желающая пазнакомить отца со своим женихом, и "Красуля" - корова, которую Бобкин хочет продать. В результате получается интересная шутка с красивым финалом.
Пьеса "Сапоги" - это водевиль с песнями и танцами в центре которого находятся крестьянин Максим Дратвы с женой Анной и Свистун - москаль (солдат в отставке), который имеет определенный интереса к Анны, которая отвечает ему взаимностью. В результате получается так, что ни Максиму ни его куму Марку не позавидуешь.
Пьеса "Михала" о залетах нелепого жениха Михалки к 38-летней Адели, которая выдает себя за молодицу, которой только исполнилось 23. На мой взгляд, эта пьеса самая удачная, все в ней как следует, ничего лишнего, все диалоги смешные и, конечно, интересный конец.
Пьеса " Микитин лапоть" одна из самых известных, она долгое время не сходила с самых разных театральных площадок, и теперь ее можно найти сборниках "Белорусская комедия", "Пьесы XIX - начала XX вв." и других. Это произведение об отношениях супругов, соседей в деревне, а маленькая нелепость - потерянный лапоть нарушает шаткое спокойствие и тишину.
В результате "Сборник сценических произведений" - это чтиво, которое можно читать для поднятия настроения и для получения наслаждения от хорошего юмора. Итак, советую для чтения людям всех возрастов, произведения обязательно заставят улыбнуться.

Комментарии


почему не написали подробнее: названия, авторов? Какая больше понравилась? Есть ли перевод на украинский или русский?


Паспрабаваў выправіцца.


Сапраўды, было б няблага даць спіс аўтараў і твораў, кніга, відаць, рэдкая.


Дадаў крышачку дэталяў