- Главная
- 📚 Книги
- Классициум
- Рецензии
- Конкурс двойников И... «Классициум» Конкурс двойников И... «Классициум»
Отзывы о книге Классициум
diman_nikolaev10 октября 2015
Конкурс двойников
И все же, надо правильно читать книгу, даже если это сборник разноплановых произведений. А тут – сразу полез чуть ли не в самый конец, потому что «под Бродского» написано. Что сказать? Похоже, да, биография только непохожа:))
Мне очень нравятся разные игры с литературными героями (или самими писателями), поэтому сборник фантастических рассказов, где современные авторы пишут от лица классиков – вызывал большой интерес. А правда, ведь интересно, что может написать как-бы-Набоков на марсианскую тему? :)))
Широко известна история о том, что на конкурсе двойников Чарли Чаплина, сам Чарли Чаплин – занял третье место:)
Экспериментировать – так экспериментировать! Если есть два десятка произведений, стилизованных под классических авторов, то интересно было бы самому попробовать догадаться «кто есть ху?»*, так сказать – «слепая дегустация», где изначально не навязывается стереотип восприятия. Стереть заголовки с фамилиями классиков было бы несложно, другое дело, что перед рассказом была еще и биография – в моем случае – один большой спойлер, так что от интересного эксперимента пришлось отказаться:))
К слову, о биографиях. Мне показалось, что они не просто излишни, а еще и портят общую концепцию сборника, ведь одно дело – читать космический рассказ написанный под Джека Лондона, другое дело – читать очень надуманную фантастическую биографию автора:
Сразу видно, что написаноДжек Лондон (Jack London) родился 12 января 1938 года в Сан-Франциско (США, Земля) в семье обедневшего фермера. Настоящее имя – Джон Гриффит Чейни (John Griffith Chaney). В 1955 году отправляется на Марс в качестве прислуги семьи колонизаторов. Впечатления от путешествия легли в основу его космических рассказов и романов (среди которых «Космический волк»).
на «отвали»наспех – факты свалены в одну кучу без разбора: вот он родился, а вот – полетел на Марс, а что в промежутке – неважно. Примерно та же расхлябанность в других биографиях – это просто нагромождение событий, так или иначе завернутых вокруг космической темы и не имеющих единого стержня.
Впрочем, при составлении биографий, особой фантазией наши фантасты не отличились – я сбился со счета, сколько писателей они отправили на Марс: Александр Грин был там волонтером по проекту «Русский Марс», Ремарк успел даже жениться на марсианской актрисе, Эдгар По отправляется туда в самом конце своей долгой жизни, Довлатов эмигрирует, спасаясь от преследования властей и тэ дэ, и тэ пэ.
Что касается самих рассказов (для простоты я буду называть их так, хотя в сборнике есть и поэзия, и даже- драматургия:), то в своей недавней рецензии я уже разбирался со стилизацией, и пришел к простому выводу – зачастую требуется не подражание стилю автора с точностью «до запятой», а скорей – создание эдакой атмосферы в произведении, которая является массовым стереотипом, связанным с творчеством этого автора: - для Джека Лондона это суровая северная тема и борьба человека со стихией, вся эта «Северная Одиссея»,- Сетон-Томпсон писал про животных,
- если экзотическая охота, то в голову сразу приходит Хэмингуэй,
- он же (и есчо Ремарк) вспоминаются, когда речь заходит о выпивке,
- Набоков – это «Лолита»,
и дальше в том же духе. Это очень-очень общие ассоциации, и вот именно в них надо попасть:) Неважно, что ты – настоящий Чарли Чаплин, важно, чтобы твое поведение соответствовало массовому представлению о том, как ведет себя Чарли Чаплин.* В литературе точно так же – если у нас «Серебристая лихорадка» и пронизывающий холод, то перед нами рассказ а-ля Джек Лондон, а если марсианские лисы, которых зовут зерды – это вотчина Сетона-Томпсона, и так далее. Все просто:)
Примерно по этому принципу и построены рассказы в сборнике – какой-то штришок, какой-то намек на писателя, иногда – довольно грубо (как в случае с «Ло-Литой» нещадно клонирующей оригинал или с Ремарком, переиграв его название и вставив в рассказ его героев), но все же стараясь сделать какие-то привязки. Было бы удивительно, если бы в сборнике из двух десятков рассказов, не нашлось нескольких удачных*, но в целом можно сказать что идея сборника «а-ля классики» благополучно провалена.
Объясню свою точку зрения. Сама по себе идея экстраполяции творчества известных писателей в век космической эры – и интересна, и продуктивна. Но для того, чтобы она была реализована с КПД=146%, необходимо несколько условий, таких как:- тщательно проработанная общая легенда, про дивный новый мир, где освоение космоса началось задолго до 1957 года, и отражение этой легенды в биографиях писателей, чтобы не получался разнобой, который получился:),
- тщательный выбор авторов-классиков для подражания, чтобы с большой вероятностью можно было вычислить «под кого» написан рассказ. Для этого необходимы более широкие временные рамки вплоть до древних времен, в конце-концов, если Эдгар По смог улететь на Марс, то что мешает сделать это Пушкину и Гомеру? Зато имея «на выходе» гекзаметр и «онегинскую строфу» отгадать «источник вдохновения» будет несложно:)
- более глубокое понимание понятия «стилизации», не просто «переворачивание» названий (например «Время умирать, и время летать» в случае Ремарка), а проработка произведения «в унисон» творчеству авторов, более широкое привнесение и переосмысление реалий из их произведений.
И все будет тип-топ:)))
Последний пункт нуждается в некотором пояснении. Говоря о стилизации, мы в любом случае ведем речь о вторичном продукте, использующем уже наработанную базу – имя автора, любимые направления, жанры, да и интерес возникает не к творчеству Олега Ладыженского, а к тому, как он написал «в стиле Бродского».* Никаких проблем! Да, интерес к тому, как «исполнили» Бродского, Ремарка, Хемингуэя, но ведь это же можно сделать с высоким уровнем креативности, чтобы, я не побоюсь этого слова – рассказ был вполне самодостаточным.* В этом и заключается подлинное творчество – в создании чего-то оригинального, пусть даже с использованием вторичных материалов.===================
Аллюзии и примечания:
«Кто есть ху?» – известная фраза, автором которой является Михаил Горбачев.
«…важно, чтобы твое поведение соответствовало массовому представлению о том, как ведет себя Чарли Чаплин» – в этом случае интересно рассмотреть и феномен пародирования, и как просто «перепева» знакомых широким массам произведений, и как «перепева» с созданием комического эффекта. Наиболее удачно это реализовано в области музыки, где мало кто не улыбнется, услышав, как Надежда Кадышева поет «Перемен, мы ждем перемен»:) С другой стороны, есть и нарочито эпатажные исполнения песен, например, опять же, сложно удержаться от смеха, услышав «We will rock you» «Oops, I did it again» от Max Raabe & Palast Orchester:)))
«…какой-то намек на писателя, иногда – довольно грубо (как в случае с «Ло-Литой» нещадно клонирующей оригинал)» – думаю, сам автор рассказа объяснил бы это творческим переосмыслением произведения, как то и положено в постмодернизме:))
«…или с Ремарком, переиграв его название» – очередное постмодернистическое переосмысление, ага:)
«Было бы удивительно, если бы в сборнике из двух десятков рассказов, не нашлось нескольких удачных» – ну по принципу Парето 80/20, четыре-то рассказа найдется:) Если отбросить в сторону стилизацию, а говорить просто об интересных произведениях, то это будут рассказы а-ля Хемингуэй, Джек Лондон, Сетон-Томпсон, Вампилов и Грин. Вампилов – исключительно за оригинальный жанр (пьесу).
«…дивный новый мир» – аллюзия понятна без объяснений:)
«…освоение космоса началось задолго до 1957 года» – в реальном мире 4 октября 1957 года был запущен искусственный спутник Земли.
«…интерес возникает не к творчеству Олега Ладыженского, а к тому, как он написал "в стиле Бродского"» – скажу честно – в оригинале лучше. По крайней мере, ничего похожего своей певучестью на
Входит Гоголь в бескозырке, рядом с ним – меццо-сопрано. В продуктовом – кот наплакал; бродят крысы, бакалея. Пряча твердый рог в каракуль, некто в брюках из барана превращается в тирана на трибуне мавзолея.
В «Представлении» от Ладыженского, такой «живописи словом» – не обнаружено:( А жаль:((
«чтобы, я не побоюсь этого слова – рассказ был вполне самодостаточным» – а не был «а-ля пародия», «а-ля эпигонство».
=====21 понравилось
169

Комментарии 8
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
слющай? хватит, у них тоже семья, дети. Деньги зарабатывать надо. Тренироваться на на кошках.
По названию было понятно - фигня фигней. Либо это надо делать отдельному автору с изучением материала. Либо вообще никому.
Ладно, ладно я теперь хоть представляю за что буду браться.
Интересно так вы разнесли книгу в пух и прах :) что даже захотелось заглянуть в нее и посмотреть, что там такого натворил автор :)