Больше рецензий

Clickosoftsky

Эксперт

Старожил Лайвлиба

9 октября 2015 г. 17:10

635

5 Сердце его осталось в Африке

Ндженго, Луанда, Ндонде, Матамбве, Конаюмба, Санджензе, Танганьика…
Вы слышите, как рокочут эти барабаны?..
Африка!!!
Первая экзотика, знакомая нам с детства. Первые мечты о захватывающих приключениях. Первое желание путешествовать и хоть немного приобщиться к путям великих первооткрывателей и отважных исследователей. В ряду их имён — Ливингстон: один из немногих, буквально исходивший чёрный континент вдоль и поперёк. Давид Ливингстон, бедный шотландец, своим трудом и умом получивший университетское образование и докторскую степень, медик и теолог, из шестидесяти лет своей жизни тридцать (задумайтесь!) провёл в странствиях.
Что двигало им? Жажда открытий? Как ни странно, первая стезя Ливингстона — миссионерство. Отриньте стереотипы. Нам кажется, что миссионер — это тот, кто всячески насаждает среди «тёмных, невежественных аборигенов» веру, которую он сам считает единственно правильной, и свои представления о морали, зачастую доходя в этом до абсурда. Была приятно удивлена, обнаружив, что автор африканских дневников вовсе не похож на этот канонический образ. Он полон уважения к людям и их представлениям об устройстве мира, ему не важен цвет их кожи, он с интересом и без высокомерия беседует с ними, расспрашивает, записывает сведения об их традициях и суевериях… Одно для него непереносимо — непорядочность. В своей миссионерской деятельности он не столько проповедник, сколько просветитель, не «отец духовный», а друг и советчик.

В течение жизни путешественника...


В течение жизни путешественника Ливингстон всё с большим увлечением ведёт исследовательскую деятельность: астрономические наблюдения, геологические записи, составление географических карт ранее не исследованных областей, описания флоры и фауны, этнография, составление словаря языка масаи и запись слов из языков маньюэма, бакусс и других африканских племён. Ливингстон подробно, со знанием дела описывает биотопы и их развитие, различные ремёсла встречающихся ему племён, открывает водопад Виктория (названный им в честь королевы), водопад Мерчисона (ему дано имя президента Географического общества), озеро Нгами, первым из европейцев пересекает пустыню Калахари…
Давид Ливингстон упорно боролся с работорговлей, считая её самым ужасным и унизительным из того, до чего «додумался» человек. Вся книга проникнута этим. Как мог он препятствовал обращению африканцев в рабство, улаживал конфликты, увещевал недоверчивых и колеблющихся.
А путешествие длиною в семь лет всё продолжалось.
Представьте себе все опасности и лишения этого нелёгкого похода: землетрясения, пожары, тропические ливни, малярия (а вслед за нею — холера и пневмония), необходимость по четыре-пять часов идти где по колено, а где и по грудь в воде, поминутно проваливаясь в липкую, зловонную чёрную грязь, пиявки, отчаянно кусачие муравьи, личинки насекомых, ввинчивающиеся в кожу… При этом надо постараться сохранить груз, состоящий не столько из продуктов, сколько из тканей и бус — здешней валюты. При этом в любой момент можно оказаться обманутым, обокраденным, оболганным, а то и погибнуть.
Доктор Ливингстон не жалуется, не сетует. Он очень сдержан даже в описании голода, который приходилось терпеть ему и его спутникам. По отдельным обмолвкам узнаёшь, что они, например, полтора месяца провели без мяса или десять месяцев — без сахара или мёда. Очень редко (особенно для миссионера) автор дневников обращается к Богу. Несколько строк — непременно в праздник Рождества и в собственный день рождения, иногда в самых тяжёлых ситуациях — не жалобы Творцу, но слова благодарности и обещания. Даже чувствуя приближение смерти, Ливингстон пишет: «Отец небесный, помоги мне закончить эту работу в твою честь». И ещё:
«…я старался следовать пути, подсказанному мне долгом, не отклоняясь ни вправо, ни влево, хотя дорога была очень извилиста. Все тяготы, голод и труды я встречал с полной уверенностью, что я правильно поступаю, настойчиво добиваясь завершения исследования истоков Нила».
Все мы знаем классическую фразу Генри Мортона Стенли: «Доктор Ливингстон, я полагаю?» — несколько позёрскую, на мой взгляд. Кое у кого может сложиться впечатление, что растяпа Ливингстон заблудился в трёх пальмах, а молодчага Стенли его отыскал и вернул родным и близким. Нет, это не так. Не Ливингстон потерялся, а его потеряли. На родине в течение двух лет не получали от него никаких известий (из 42 писем, написанных путешественником, и переданным им для отправки с различными оказиями, дошло лишь одно!), вот и снарядили экспедицию. Впечатляет то, что Ливингстон действительно мог бы вернуться… но он предпочёл продолжить свой путь. Стенли несколько месяцев путешествовал вместе с ним, а потом отбыл к цивилизации.
Последние страницы дневника читать почти физически больно. Зная неминуемый финал — Давид Ливингстон скончался от малярии 1 мая 1873 года в деревушке Читамбо на берегу Молиламо (река? озеро?), вблизи озера Бангвеоло, с которым у него, кстати, были связаны какие-то мрачные предчувствия, — видишь, как тают дни, как всё более скупыми становятся записи…
Завершает книгу глава, написанная современниками Ливингстона со слов его верных спутников. Сердце путешественника осталось в Африке не в переносном, а в самом прямом смысле — оно захоронено там; тело же его, искусно мумифицированное, было перевезено в Англию и упокоено в Вестминстерском аббатстве. Через тридцать лет рядом с ним был похоронен Стенли.

Книга издана в прекрасной серии «Великие путешествия». Бумага белая, тонкая, но плотная, много хорошего качества цветных вклеек, огромное количество чёрно-белых иллюстраций: рисунки, гравюры, фотографии из книг Ливингстона и Стенли, а также из этнографических изданий, ботанических и зоологических атласов того времени. К сожалению, для увеличенного формата книги шрифт мелковат (особенно в примечаниях, сопроводительных текстах к иллюстрациям, вставкам издателей в основной текст).

Книга прочитана в рамках XXIII тура флешмоба Нон-фикшн.

red_star , благодарю за выбор!

Комментарии


Всегда пожалуйста, выбирать - дело нехитрое :) Хорошо, что книга пришлась по душе.


Огромное уважение и восхищение вызывают такие люди. Эта их готовность и к физическим, бытовым трудностям, и, главное, к пониманию мировоззрения других народов.


Очень крутая серия от Эксмо. На меня огромное впечатление произвела книга о путешествии Миклухо-Маклая в дикие племена Новой Гвинеи. Представляете, в их языке по сей день сохранились русские слова!


Да, серия чудесная. У меня пока четыре книги из неё есть:

картинка Clickosoftsky

Не ради коллекционирования, а потому что действительно интересны.
Спасибо за внимание и любопытную информацию.


Из художественных про Африку понравилась книга Жаколио "Берег черного дерева и слоновой кости". Про реку Конго и работорговлю.


У нас в клубе книгопутешественников в этом сезоне планируется МФМ по Африке, приходите ;)


Скажи, пожалуйста, электронная версия соответствует бумажной? Мне непонятно, почему она заканчивается именно на этом месте.


уэта, я в бумаге читала. Дарвина, например, сравнивала электронку и бумагу, "Месс-Менд" и "Антарктическую одиссею" тоже, а тут и в голову не пришло. погоди, посмотрю, отрапортую :)


слушай, это эпик фейл. если твоя электронка заканчивается на этом месте:

31 декабря. Вчера в проливной дождь достигли Лофуко. Не зная, что близко лагерь с хижинами, я сделал остановку и надел бурнус, но промок; сухой одежды не было. Сегодня остаемся здесь, чтобы закупить пищу. Все небо покрыли облака, пришедшие с северо-запада. Ширина реки тридцать ярдов; она течет на восток, в Танганьику. Пейзаж очарователен.


дальше рисунок гребня и пошли примечания — то это, чёрт побери, половина книги!!!
вышеприведённой цитатой заканчивается глава 13 (и это 255 страниц из 480 бумажного издания), далее идут главы с 14 по 25 — дневники Ливингстона с 1 января 1869 года по 27 апреля 1873 года, они заканчиваются на странице 457 словами "Мы на берегах Молиламо". Дальше идут записи, сделанные друзьями Ливингстона со слов его слуг. там рассказывается о последних днях Л., его кончине и погребальной церемонии, а в главе 26 — о возвращении каравана.
вот такие у меня (ошарашившие меня саму) новости. поражена тем, что там, где выложена электронка, написано:

Электронная публикация последних дневников Давида Ливингстона включает все тексты бумажной книги...

Вот именно. Прочитала, называется, книгу :) Придётся в библиотеке поискать. Застряну в Африке надолго.
А ещё я хотела Стенли взять, интересно, там целая или половина?


сочувствую. действительно облом.