Больше рецензий

Psyhea

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

23 сентября 2015 г. 00:18

Лучшее на Лайвлибе

205

4.5

Повторное знакомство с Властелином Колец спустя 10 лет после первого я решила сделать на порядок сложнее. Не только прочитала все три тома в разных переводах, но последний еще и решила оценить в аудиоварианте. И это, как принято говорить, сделало мой день. К сожалению, найти ВК мне удалось только в одной озвучке и в переводе Муравьева-Кистяковского, который я не люблю особенно сильно.

Впрочем, на этот раз Конника вместо Рохана, Плутос вместо Гэмджи даже не возмущали мою чувствительную душу. На фоне озвучки мои претензии к переводу как-то сразу и резко увяли.

Потому что озвучка ВК, Эру Всемогущий!.. Не знаешь то ли плакать, то ли смеяться. Правда второе больше в моем характере, поэтому к ситуации я отнеслась с юмором. Из положительных моментов: рассказчик был прекрасен, если бы он читал всю книгу, я бы не расстроилась, а только порадовалась. Его голос просто создан для озвучки эпосов вроде ВК. Арагорн, Фродо и Гэндальф тоже звучали весьма неплохо. Видимо их подбирали в первую очередь. А вот с остальными…

С остальными начался самый настоящий эпик!
Пипин картавит, Сэм шепелявит, Леголас, прости Эру, женщина. Фарамир, на минуточку младший брат Боромира, звучит словно столетний дед с густой бородой, которая его голос заглушает. Эомер похрипывает, ух и крепки Роханские травы. Берегонд - один из дозорных Гондора гундосит изо всех сил. Вот честное слово, как будто специально подбирали. Ах да, Келеборн кстати тоже, прости Эру, женщина. И какие вообще могут быть сомнения в ориентации эльфов после такой озвучки?!
Сэма кстати беспощадно зовут Сэмми и меня каждый раз клинит: что, Кроули их дери, Винчестерам понадобилось в Мордоре? А что, Фродо по голосу сойдет за Дина. Только черной телеги не хватает для полноты картины.

А в перерывах:
- Гад служить великому королю!
Или еще что-то в том же духе.

Но все бы ничего. Я крепилась до последнего. Но массовка доводила меня просто до слез. Пронзаю, что задумкой звукорежиссера было сформировать у слушателя различное впечатление от рас. Попросту, чтобы расы звучали по-разному.

По итогам имеем:
Орки – самая натуральная гопота с Уралмаша.
Гондорцы – мужики из деревенской глубинки
Хоббиты на службе у Старче – гопники –хохлы. Да-да, и такое бывает.
Эльфы, как мы уже выяснили все поголовно женщины и размножаются почкованием, а как иначе-то?

В общем, вы понимаете да, какую красоту я слушала в течение долгих часов. Было очень сложно серьезно относится к происходящему на фоне такое пестрой и креативной озвучки, поэтому не думаю, что аудиовариант подойдет для первого знакомства с книгой. Разве что кто-то добрый и терпеливый начитает все заново. И без гопников, хохлов, гордой эльфийской женщины Леголаса и Сэмми, едущего на черной телеге по Мордору.

ИТОГО: Толкиен всегда прекрасен, но аудиоверсия Властелина колец однозначно не для слабонервных и слабых духом. Рискуете задохнуться от смеха в самые трагичные моменты)

Комментарии


маленькое уточнение- гопники-хохлы носят гордое наименование "рагули"
а это точно был не "перевод Гоблина"?)))


Если бы - обычная озвучка, просто каст такой... специфический)


За эльфов-женщин я бы авторов озвучки... того... намылила бы! Сородичей Трандуила не трожь, что называется.


особенно жутковато звучало, когда Леголас пело...