Больше рецензий

violet_retro

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

15 сентября 2015 г. 20:32

375

4

Я обнаружила, что скандинавские детективные серии оказывают на меня куда больший расслабляющий эффект, чем легкомысленные дамские романы или уж тем более подростковая литература. Ах, эта знакомая атмосфера! Фьорды, спокойствие, расчлененные трупы, неизменные бутерброды, кофе, хотя бы один герой, который регулярно ходит на пробежку, суровая природа, религиозные фанатики, снег, стильные пальто, психологические травмы детства, свежие булочки с корицей, суета с детьми, собаки, лужи крови. Прекрасное чтение для мятущейся души.

Вот и эта книга в таком же духе. Скандинавский нуар, эпизод первый. Почему так похоже на какой-нибудь сериал? Во-первых, положение читателя. История разворачивается с разных углов зрения, но каждый раз в центре внимания те, кто пытается разгадать загадку. Общего плана, отвлеченной картины нет, так что предполагать, кто убил, не получится – преступник изначально вообще не попадает в фокус. Это не книжка-головоломка, это книжка-приключение. Во-вторых, проработанные детали. Ненавязчивые упоминания одежды, еды, маршрутов – каждый может проработать контекст происходящего в собственной голове до той степени, до которой ему позволит его собственная осведомленность.

Приходится только закрывать глаза на перевод (переводчик даже не знает разницы между криминологом и криминалистом). В остальном же все заканчивается хорошо. Преступник будет наказан, все тайное станет явным, и все это без каких-то невероятных счастливых поворотов и пузырей радости. Мрак из зловещего становится умиротворяющим, но никуда не уходит.

Комментарии


а перевод прям совсем плохой? или только частности-термины хромают?


Нет, совсем плохим его не назовешь, есть просто странные слова, не так переведены имена и все в таком духе.